"ولا أهتم" - Translation from Arabic to English

    • and I don't care
        
    • I don't care about
        
    • or care
        
    • I don't give
        
    • and I really don't care
        
    Because you are one moment away from becoming a hashtag, and I don't care how many white wives or white lawyers Open Subtitles لإنك على بعد لحظة واحدة من أن تصبح وسماً ولا أهتم كم من الزوجات والمحامين أصحاب البشرة البيضاء لديك
    and I don't care if that's negative anticipation, or whatever it's called. Open Subtitles ولا أهتم لو كان هنا توقع سلبي أو مهما يسمى
    That's fine, and I don't care, but do it on someone else's track,'cause you're not gonna put that B.S. on mine. Open Subtitles لابأس بذلك ولا أهتم لكن قم بفعلها في أغنية أي شخص آخر لإنك لن تؤدي تلك الترهات في أغنيتي
    I don't care about the drugs, the money. I don't care about Father. Open Subtitles لا أهتم بالمخدرات، المال، ولا أهتم بأمر والدي.
    I don't understand. or care, to be honest. Open Subtitles انا لا أفهم ولا أهتم لأكون صادقة
    Personally, I'd chalk it up to collateral damage, but I don't give a fuck. Open Subtitles شخصياً، أنا أعتبر هذه أضراراً جانبيةً ولا أهتم لذلك
    I know what would happen, and I know what the law says, and I don't care. Open Subtitles أعرف ماذا سيحصل وأعرف بما ينصه القانون ولا أهتم
    Hey, I'm looking for a date to your senior prom, and I don't care who I go with. Open Subtitles أهلاً، أنا أبحث عن رفيق للحفلة ولا أهتم لمن أذهب معه
    Because I didn't like mean girls when I was in high school, and I don't care for them now. Open Subtitles لأنني لم أكن أحب الفتيات اللئمات عندما كنت في الثانوية ولا أهتم بهن الآن
    and I don't care what people think anymore because it is exhausting. Open Subtitles ولا أهتم لما تعتقده الناس، بعد الآن لأنه أمرٌ مرهق
    and I don't care if it makes sense to you or to anybody else, I am not gonna stop until I find him. Open Subtitles ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده
    and I don't care if the world has lowered their expectations of them. Open Subtitles ولا أهتم إن كان العالم خفّض توقعاته فيهم.
    and I don't care if it's the drugs or what, but do you want to know what you are to me, in this house? Open Subtitles ولا أهتم إن كان السبب المخدرات أو غيرها لكن أتعرف ماذا تكون بالنسبة إلي في هذا المنزل؟
    and I don't care if it happened On my wedding night, at a funeral, on my deathbed. Open Subtitles ولا أهتم اذا حدث في ليلة زفافي في الجنازة , على فراش الموت لي
    and I don't care what you say. You're smart. You're talented. Open Subtitles ولا أهتم لما تقولينه، أنتِ ذكية وأنتِ موهوبة
    and I don't care if the nurses ever find out that it was me who helped them. Open Subtitles ولا أهتم إن اكتشفت الممرضات أنني من ساعدهن
    I'm already missing practice, and I don't care about band. Can I come in? Open Subtitles بالفعل فوّت تدريبات, ولا أهتم لأمر الفرقة أيمكنني الدخول؟
    I don't care whether you're sorry, and I don't care what you say. Open Subtitles أنا لا آبه إن كنت آسفه ولا أهتم بما تقولينه
    and I don't care about who you marry or why. That's none of my business. Open Subtitles ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى
    He's not going to pull me back and apologize for something I don't know about, that I'm not responsible for, that I don't care about. Open Subtitles لن يسحبني لا أعتذر بخصوص شيء لم أعلم عنه شيء ما لست مسؤولا عنه ولا أهتم به
    I don't know or care why you're waiting,dear. Open Subtitles لا أعلم ولا أهتم لماذا تنتظرين, عزيزتي.
    And I don't give a shit about the skinny girl with the whisper voice. Open Subtitles ولا أهتم بشأن الفتاة النحيلة ذات الصوت الهامس.
    Nope... and I really don't care. Open Subtitles كلا.. ولا أهتم حقاً بمعرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more