"ولا تستطيعين" - Translation from Arabic to English

    • and you can't
        
    • and can't
        
    • can't get it
        
    • You can't get
        
    When you need air and you can't get it. Open Subtitles عندما تحتاجين هواءاً ولا تستطيعين ان تحصلي عليه.
    But if you're too busy being a mother and you can't answer, it's okay. Open Subtitles لكن إذا كنت منشغلة جداً في الأمومة ولا تستطيعين الإجابة فلا بأس
    and you can't keep leaving cardboard boxes outside. Open Subtitles ولا تستطيعين ترك الصناديق الورقية بالخارج
    You're sharing a crappy studio apartment with a bunch of roommates and can't get custody of your sister and driving a broken-down piece of shit. Open Subtitles تشاركين شقة ضيقة مع بعض الزملاء ولا تستطيعين الحصول على وصاية شقيقتك وتقودين سيارة توشك على الانهيار
    Young guys spook real easy, and you can't count on them sticking around. Open Subtitles الشباب يذعرون بسرعة ولا تستطيعين الإعتماد عليهم للبقاء في الجوار
    But you know, sometimes things happen and you can't be with the people you love. Open Subtitles لكن أحيانا الاشياء تحدث ولا تستطيعين ان تكوني مع من تحبين
    You try and try to get pregnant, and you can't. Open Subtitles تحاولين وتحاولين أن تحملي، ولا تستطيعين.
    But the fact is, that is still your signature on that slip, and you can't answer where those books went. Open Subtitles لكن الحقيقة أن توقيعك موجود على الفاتورة ولا تستطيعين أن تجيبي أين ذهبت تلك الكتب
    Yeah,'cause you can't go out, you can't use your phone and you can't watch TV. Open Subtitles نعم, هذا يجعلك لا تستطيعين الخُرُوج, لا تستطيعين استخدام هاتفك ولا تستطيعين مشاهدة التليفزيون.
    and you can't get attached to every patient that comes in here. Open Subtitles ولا تستطيعين الإرتباط بكل مريض يأتي إلى هنا
    Nobody recognizes you, and you can't tell anyone about it, doing everything alone. Open Subtitles لم يتعرف عليكي أحد ولا تستطيعين قول شيء عن ذلك وتقومين بعمل كل شيء لوحدك
    And then you feel that power slipping away, and you can't stand it. Open Subtitles ومن ثم تشعرين بالسيطرة تنزلق من بين اصابعك ولا تستطيعين تحمل ذلك
    And look, I know you have to focus on gymnastics and you can't see me. Open Subtitles وأنظري،أنا أعلم أنكِ يجب عليكِ أن تركزِ على الجمباز ولا تستطيعين رؤيتي.
    and you can't compel me to testify against my spouse. Open Subtitles ولا تستطيعين إجباري على الشهادة ضدّ زوجي.
    'Cause you have everything right in front of you. and you can't even see it. Open Subtitles لأنّ لديك كلّ شيء أمامك، ولا تستطيعين حتى رؤيته
    You can't, and you can't go everywhere. Do you hear me? Open Subtitles لا يمكنك ذلك ولا تستطيعين الذهاب لأي مكان هل تفهمين ذلك ؟
    and you can't take such decisions in haste Open Subtitles ولا تستطيعين إتخاذ قرار هام في هذه الحالة
    Your back and legs hurt. You're sick to your stomach and can't eat. Open Subtitles ظهركِ وسيقانكِ تؤلمانكِ ولا تستطيعين الأكل
    Want to go somewhere and can't. Open Subtitles عندما تريدين التحرر ولا تستطيعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more