"ولا تنسي" - Translation from Arabic to English

    • And don't forget
        
    • Don't forget to
        
    And don't forget to Skype me when you arrive. Open Subtitles ولا تنسي مكالمتي عبر برنامج سكايب حينما تصلين
    And don't forget to pick up customer comment card. Open Subtitles ولا تنسي أن تلتقطي من العملاء كرت التعليقات
    Sign that, please. And don't forget to enjoy that pizza. Open Subtitles وقعي هنا من فضلكي، ولا تنسي أن تستمتعي بالبيتزا
    Yeah. And don't forget. We have the upper hand on fate. Open Subtitles أجل، ولا تنسي لدينا اليّد العليا على القدر
    Or three, And don't forget about three, he remembers you, and was gonna tell you he does love you. Open Subtitles أو ثلاثة ، ولا تنسي حول ثلاثة يتذكركِ وسوف يخبركِ أن يحبكِ
    - And don't forget Hans Gruber. - I don't know Gruber. Open Subtitles "ولا تنسي "هانس جروبر - "أنا لا أعر ف"جروبر -
    And don't forget, at some point you'll have to explain how your partner got out of the brig. Open Subtitles ولا تنسي, في مرحلة ما ستشرحين, كيف خرج شريكك من السجن ؟
    And don't forget, within a few months, we can look at applying for approved absences. Open Subtitles ولا تنسي خلال أشهر قليلة يمكننا النظر في طلب تصريح غياب
    And don't forget your poor elbows, it's easily done. Open Subtitles ولا تنسي المرفقين، من السهل إصابتهما بالتشقق
    Every hard drive from the computers, And don't forget the cameras. Open Subtitles وكل قرص صلب من اجهزة الحاسوب ولا تنسي الكاميرات
    Have a nice day, And don't forget the town meeting, okay? Open Subtitles أتمني لك يوم سعيداً، ولا تنسي "إجتماع المدينة"، حسناً ؟
    ♪ got bottle And don't forget to book the men on stilts for the fashion shoot, and the fire breather. Open Subtitles ولا تنسي حجز الرجال أصحاب الركائز من أجل جلسة تصوير الأزياء و قاذف النار
    And don't forget -- more meds in three hours. Open Subtitles ولا تنسي المزيد من الادوية خلال 3 ساعات
    And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in. Open Subtitles ولا تنسي ان تلفي راسي بصفائح المونيوم حتى لا تدخل الديدان الى رأسي
    And pick up your dry cleaning and don't forget: you need to to lift and pull up on the dryer door when it gets stuck and... Open Subtitles وستحضر ملابسك من المغسلة ولا تنسي ان ترفع وتسحب الباب عندما يعلق رجاءا , يمكني ادارة شئون بيتي
    And don't forget, you refused to come unless we agreed to do it. Open Subtitles ولا تنسي انك رفضت ان تأتي الا ان وافقنا على القيام بذلك
    Don't drink too much, don't kiss too much, And don't forget to call if you're gonna be late. Open Subtitles لا تكثري من الشراب لا تكثري من التقبيل ولا تنسي أن تتصلي إذا كنت ستتأخرين
    And don't forget the herringbone spoon. We're not savages, after all, are we? Open Subtitles ولا تنسي الشوكة فنحن لسنا متوحشين في النهاية , أليس كذلك ؟
    Oh, oh, oh. And don't forget to pee before you leave home. Open Subtitles ولا تنسي بأن تتبوّلي قبل أن تغادري المنزل.
    And don't forget that an innocent person was killed in the fire that started this whole mess. Open Subtitles ولا تنسي أن شخص بريء قتل في الحريق الذي بدأ كل هذه الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more