| And none of this can get in the way of party unity. | Open Subtitles | ولا شيء من هذا يمكن أن يحصل في طريق وحدة الحزب. |
| Forget everything they taught you in training school, because none of it works in the real world. | Open Subtitles | انسى كل شيء تعلمتيه في مدرسة التدريب لان ولا شيء من ذلك نعلمه في الواقع |
| Because none of this mattered to you, none of it was real. | Open Subtitles | لأنه ولا شيء من هذا يهمك لا شيء منه كان حقيقي |
| none of this was ever meant to end in death. | Open Subtitles | ولا شيء من كل هذا كان سينتهي بتلك الوفاة |
| Forensics found no usable prints on the van And nothing from the tire tracks at the scene. | Open Subtitles | عثر الجنائيّون على بصمات غير صالحة للإستعمال، ولا شيء من آثار الإطارات في مسرح الحادث |
| One villager said his family receives irregular financial support from diaspora sources, but little from the local administration, and none from the NK authorities. | UN | وذكر أحد القرويين أن أسرته تتلقى دعما ماليا غير منتظم من مصادر الشتات، ولكن القليل من الإدارة المحلية، ولا شيء من سلطات ناغورني كاراباخ. |
| No, Mom, you gotta stop with this... you can't just pretend like everything's all right and none of this happened. | Open Subtitles | عليك الكف عن هذا, لا يمكنك التظاهر بأن .كل شيء بخير وأن ولا شيء من هذا قد حدث |
| none of the outbreaks appear to be from airborne exposure. | Open Subtitles | من تناول سمكة مشعة ولا شيء من هذة الأعراض يبدو بسبب التعرض الجوي للإشعاع |
| Listen, it's not your fault. none of it, okay? | Open Subtitles | اسمعي، هذا ليس خطأكِ، ولا شيء من هذا خطأكِ، حسناً؟ |
| "You are good, and you are clean, and none of this is your fault." | Open Subtitles | أنت بخير أنت طاهرة، ولا شيء من هذا كان خطؤك |
| We all are, and none of this equals us. | Open Subtitles | وجميعنا كذلك ولا شيء من هذا يعدل بيننا |
| Bitch should have kept her mouth shut, and none of this would have happened. | Open Subtitles | العاهرة كان يجب عليها أن تبقي فهمها مغلق ولا شيء من هذا كان قد حدث |
| Bitch had kept her mouth shut, none of this would have happened. | Open Subtitles | العاهرة كان يجب عليها أن تبقي فهمها مغلق ولا شيء من هذا كان قد حدث |
| I have plans and a future and things that I want, and none of those things involve you, ok, | Open Subtitles | لديّ خطط ومستقبل ومطامح، ولا شيء من هؤلاء يشملك. |
| You know, it's like here in backwoods and shit, there's no rules, there's none of that stuff. | Open Subtitles | إنهم في حالة تأخر لا قوانين ولا شيء من هذا |
| And none of that money gets passed back into the country to enhance the infrastructure. | Open Subtitles | ومواردهم الطبيعية وثرواتهم، ولا شيء من هذا المال يعود إلى البلاد |
| I've heard so much about you guys, and none of it is true. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عن يا رفاق، ولا شيء من ذلك صحيحاً. |
| Now you're all caught up in who's looking at her page and who's commenting, and none of it's real. | Open Subtitles | والآن أنتِ مشغولة بمن ينظر في صفحتها ومن يعلق ولا شيء من هذا حقيقي |
| none of this leaves this room, okay? | Open Subtitles | ولا شيء من هذا يغادر هذه الغرفة , حسنا ؟ |
| No comment from me, And nothing from the department until next of kin's been notified. | Open Subtitles | -لا تعليق من عندي, ولا شيء من القسم, حتى يتعرفوا عليها أقاربها. |
| And nothing from the main room beyond was taken. | Open Subtitles | ولا شيء من خلف الغرفة الرئيسية سُرق |
| One villager said his family receives irregular financial support from diaspora sources, but little from the local administration, and none from the NK authorities. | UN | وذكر أحد القرويين أن أسرته تتلقى دعما ماليا غير منتظم من مصادر الشتات، ولكن القليل من الإدارة المحلية، ولا شيء من سلطات ناغورني كاراباخ. |