"ولا يوجد شيء" - Translation from Arabic to English

    • and there's nothing
        
    • And there is nothing
        
    • and nothing
        
    • ain't nothing
        
    • and there's not a damn thing
        
    and there's nothing in the world that can stop me? Open Subtitles ولا يوجد شيء في العالم يمكنه منعي من ذلك؟
    Dad, I gotta go, and there's nothing you can do about it. Open Subtitles أبي , يجب أن أذهب، ولا يوجد شيء يمكنك أن تفعله
    Now they're free, and there's nothing to be afraid of anymore. Open Subtitles الآن هم أحرار. ولا يوجد شيء لنخاف منه بعدَ الآن.
    Where there is one, the other is sure to follow, And there is nothing more powerful than the two combined. Open Subtitles ،حيث يوجد أحدهما .. لابد أن يتبعه الآخر ولا يوجد شيء أقوى مِنهما مُجتمعَين معاً
    But here I am, three published papers, and nothing to show for it. Open Subtitles ولكن ها انا ذا ,ثلاث اوراق نشرت ولا يوجد شيء لاظهاره
    and there's nothing we can do to delay this further. Open Subtitles .ولا يوجد شيء بأستطاعتنا ان نقوم به لتأخير هذا
    Either way, this colony is declaring independence, and there's nothing you can do to change that. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، هذه المستعمرة تعلن الاستقلال، ولا يوجد شيء يمكنك القيام به لتغيير ذلك.
    The show's coming back, and there's nothing we can do to stop it. Open Subtitles سيعود المسلسل ولا يوجد شيء تستطيع فعله لإيقافه.
    and there's nothing in here remotely like Goose Down. Open Subtitles ولا يوجد شيء هنا عن بعد مثل إوزة إلى أسفل.
    I should see some improvement by now and there's nothing. Open Subtitles كان يجب ان أرى بعض التحسنات الأن ولا يوجد شيء
    I want to make you better, and there's nothing more important than that. Open Subtitles أريد أن أجلعك تتحسن، ولا يوجد شيء يفوق ذلك أهميةً.
    I don't want her to go, and there's nothing I can do about it. Open Subtitles لا أريدها أن تذهب ولا يوجد شيء يمكنني فعله
    There's nothing here for me without you, and there's nothing for me back home without you by my side. Open Subtitles لم يعد لي شيء هنا بدونك ولا يوجد شيء بالنسبة الي لاعود اليه بدون وجودك بجانبي
    He has disobeyed god's injunction and there's nothing his holiness can say or do that can alter that fact. Open Subtitles لقد تمرد على وصية الإله ولا يوجد شيء يستطيع قدسيته عمله أو قوله لينببه للحقيقة
    Sometimes when it's awkward and there's nothing to talk about Open Subtitles أحياناً عندما يكون الأمر محرج ولا يوجد شيء للحديث عنه
    "and there's nothing I'd rather do than make out with you right now." Open Subtitles ولا يوجد شيء أفضل عمله الآن على أن أقبّلك حالا
    Bane's army is ready to invade the world above And there is nothing I can do to stop it. Open Subtitles جيش باين على استعداد لغزو العالم أعلاه ولا يوجد شيء يمكنني القيام به لوقفه.
    And there is nothing in the human experience that can compare to it. Open Subtitles ولا يوجد شيء في عالم البشر ليقارن بالحرب
    And there is nothing as bad in this world as bad music. Open Subtitles ولا يوجد شيء في العالم أسّوء من الموسيقى السيئة
    So I have 200 people coming over, and nothing to feed them, and no one to serve them. Open Subtitles ولدي مائتي شخص قادمين ولا يوجد شيء لأطعامهم أو أي أحد ليخدم عليهم
    I love you, and nothing you could ever do could stop my loving you. Open Subtitles أحبك ، ولا يوجد شيء أبداً قد تفعلينه سيوقفنى عن حبكِ
    There's only so much we can do to protect ours, and there ain't nothing we can do from here. Open Subtitles هناك أشياء محدودة بوسعنا فعلها لحماية ابنتينا ولا يوجد شيء يمكننا فعله من هنا
    You're dying, and there's not a damn thing I can do about it. Open Subtitles أنت تموتين ولا يوجد شيء أستطيع القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more