"ولجنة التنسيق" - Translation from Arabic to English

    • Coordinating Committee
        
    • Committee on Coordination
        
    • Coordination Committee
        
    • and CCISUA
        
    • Coordination Commission
        
    • and Coordinating
        
    The Conference was hosted, organized and supported by OHCHR, the Kenya National Commission on Human Rights and the International Coordinating Committee. UN واستضافت المؤتمر كل من المفوضية، واللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق الدولية، وقامت بتنظيمه ودعمه.
    preparing and supporting meetings of the Standing Committees and the Coordinating Committee, including writing summaries and facilitating follow-up activity; UN :: التحضير لاجتماعات اللجان الدائمة ولجنة التنسيق وتوفير الدعم لها، بما في ذلك كتابة الموجزات وتيسير أنشطة المتابعة؛
    The Administrative Committee on Coordination fully supports initiatives aimed at further strengthening cooperation and coordination among training institutions. UN ولجنة التنسيق اﻹدارية تؤيد تماما المبادرات الرامية إلى زيادة تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات التدريبية.
    Action was already under way in the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ولجنة التنسيق اﻹدارية بصدد اتخاذ اﻹجراءات اللازمة بالفعل في هذا الشأن.
    The advice of the WIPO Audit Committee and Coordination Committee are taken into account. UN تراعى مشورة لجنة مراجعة الحسابات ولجنة التنسيق التابعتين للمنظمة.
    The advice of the WIPO Audit Committee and Coordination Committee are taken into account. UN تراعى مشورة لجنة مراجعة الحسابات ولجنة التنسيق التابعتين للمنظمة.
    FICSA and CCISUA estimated that the changes proposed would yield harmful survey results for a large number of field staff. UN وقدر الاتحاد ولجنة التنسيق أن التغييرات المقترحة ستلحق الضرر بنتائج الدراسة الاستقصائية بالنسبة لعدد كبير من الموظفين الميدانيين.
    In so doing, they will work closely with the Editor and the Coordinating Committee. UN وسيقوم هؤلاء أثناء فعلهم ذلك بالعمل على نحو وثيق مع المحررة ولجنة التنسيق.
    3.1 Preparing and supporting meetings of the Standing Committees and the Coordinating Committee, including writing summaries and facilitating follow-up activity; UN 3-1 التحضير لاجتماع اللجان الدائمة ولجنة التنسيق وتوفير الدعم لها، بما في ذلك كتابة الموجزات وتيسير أنشطة المتابعة؛
    The auditing report shall be forwarded to the President, the Coordinating Committee and to donors. UN ويحال تقرير مراجعة الحسابات إلى الرئيس، ولجنة التنسيق والجهات المانحة.
    A Disability Affairs Unit within the Ministry of the People and Social Development and a National Coordinating Committee on Disability are in operation. UN وهناك وحدة لشؤون الإعاقة داخل وزارة التنمية البشرية والاجتماعية ولجنة التنسيق الوطنية المعنية بالإعاقة.
    Contribution to activities of the POPIN Advisory Committee and the POPIN Coordinating Committee. UN اﻹسهام في أنشطة اللجنة الاستشارية لشبكة المعلومات السكانية ولجنة التنسيق لشبكة المعلومات السكانية.
    A main focus of the Assistant Secretary-General’s function is on strengthening interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination. UN ويتمثل التركيز اﻷساسي لوظيفة اﻷمين العام المساعد في تعزيز التفاعل بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    A main focus of the Assistant Secretary-General’s function is on strengthening interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination. UN ويتمثل التركيز اﻷساسي لوظيفة اﻷمين العام المساعد في تعزيز التفاعل بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    There are also comments on that report by the Secretary-General and the Administrative Committee on Coordination. UN وهناك أيضا تعليقات على ذلك التقرير من اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    ADMINISTRATIVE Committee on Coordination 88. As noted earlier, CPC and ACC both devoted considerable attention to Africa at their recent meetings. UN ٨٨ - كرست لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية، كما لوحظ من قبل، اهتماما كبيرا لافريقيا في اجتماعاتهما اﻷخيرة.
    The parties will participate in the meetings of the Military Coordination Committee and the Sector Military Coordination Committees. UN مشاركة الطرفين في اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية ولجنة التنسيق العسكرية للقطاعات.
    UNOPS does prepare and evaluate, together with the Management Coordination Committee (MCC) working group, and the MCC, variable budgets that are based on various assumptions and operational options. UN فالمكتب يقوم فعلا، إلى جانب فريق العمل التابع للجنة التنسيق الإداري ولجنة التنسيق الإداري ذاتها، بإعداد وتقييم ميزانيات مختلفة تستند إلى افتراضات وخيارات عملية مختلفة.
    Proposal by the Information Technology Industry Council and the European Coordination Committee of the Radiological, Electromedical and Healthcare Information Technology Industry UN اقتراح مقدم من مجلس صناعة تكنولوجيا الاتصالات ولجنة التنسيق الأوروبية لصناعة المعدات الإشعاعية والطبية الإلكترونية، وتكنولوجيا معلومات الرعاية الصحية
    FICSA and CCISUA requested that their representatives be members of the working group. UN وطلب الاتحاد ولجنة التنسيق أن يكون ممثلاهما عضوين في الفريق العامل.
    Administrative commissions such as the National Personnel Authority, Fair Trade Commission, National Public Safety Commission and Environmental Dispute Coordination Commission have also been established. UN كما أنشئت لجان إدارية مثل الهيئة الوطنية لشؤون الموظفين ولجنة التجارة المنصفة واللجنة الوطنية للسلامة العامة ولجنة التنسيق لتسوية المنازعات البيئية.
    :: Providing support to the organization of SPECA Governing Council and Coordinating Committee meetings as well as SPECA economic forums UN :: تقديم الدعم لتنظيم اجتماعات مجلس الإدارة ولجنة التنسيق لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى فضلا عن المنتديات الاقتصادية للبرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more