"ولجنة تنسيق" - Translation from Arabic to English

    • Coordination Committee
        
    • Coordinating Committee
        
    • the Committee for the Coordination
        
    • Committee for the Coordination of
        
    • Coordination de la
        
    Annual meeting on special procedures and the Coordination Committee of Special Procedures UN الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة
    Interorganizational bodies are: Joint Inspection Unit (JIU), Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ), International Computing Centre (ICC) and Information Systems Coordination Committee (ISCC). UN أما الهيئات المشتركة من المنظمات فهي: وحدة التفتيش المشتركة، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، ومركز الحسابات الدولي، ولجنة تنسيق نظم المعلومات.
    The Inter-Ministerial Disaster Management Coordination Committee is in charge of implementing disaster management policies. UN ولجنة تنسيق إدارة الكوارث المشتركة بين الوزارات مكلفة بتنفيذ سياسات إدارة الكوارث.
    Burundi had also established a national juvenile justice system, a national Coordinating Committee on child protection, working groups on various child welfare issues, a national children's forum and child protection committees in most of the provinces. UN وأنشات بوروندي أيضا نظاما وطنيا لقضاء الأحداث، ولجنة تنسيق وطنية تعنى بحماية الطفل، وأفرقة عاملة تعنى بمختلف المسائل المتعلقة برفاه الطفل، ومنتدى وطنيا للطفل ولجانا لحماية الطفل في معظم المقاطعات.
    The subgrogramme will convey the experience and interests of the subregion in global events, such as the United Nations Statistical Commission and the Committee for the Coordination of Statistics Activities. UN وستعرض اللجنة تجربة المنطقة الإقليمية واهتماماتها في مناسبات عالمية، مثل المناسبات التي تنظمها اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية.
    Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Interior, Ministry of Defence, Ministry of the Family, Women and Social Affairs, Ministry of Planning and Development, Ministry of Foreign Affairs, Coordination de la politique nationale sur les armes légères UN وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة التخطيط والتنمية، ووزارة الخارجية، ولجنة تنسيق السياسة الوطنية بشأن الأسلحة الخفيفة
    Moreover, the mandate holders and the Coordination Committee of special procedures were requested to elaborate on their vision of the outcome of the review. UN كما طُلب إلى المكلفين بالولايات ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة توضيح نظرتهم إلى نتيجة الاستعراض.
    He was also Chairman of the Government Group of the International Labour Organization, the International Labour Conference and the Coordination Committee of the World Intellectual Property Organization. UN وعمل أيضاً كرئيس للفريق الحكومي لمنظمة العمل الدولية، ومؤتمر العمل الدولي ولجنة تنسيق المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The most important of those instruments are the Management Board, the Executive Committee, the Programme Coordination Committee and the Project Approval Group. UN وأهم هذه اﻷدوات هي المجلس اﻹداري، واللجنة التنفيذية، ولجنة تنسيق البرنامج، وفريق إقرار المشاريع.
    The Military Operations Coordination Committee has since convened twice. Both the Joint Coordination Mechanism and the Military Operations Coordination Committee meet under the chairmanship of the Commissioner for Peace and Security. UN وقد اجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية مرتين منذ ذلك الحين، وتجتمع الآلية المشتركة للتنسيق ولجنة تنسيق العمليات العسكرية برئاسة مفوض السلام والأمن.
    Singapore is encouraged by the spirit of cooperation shown by all those involved. In the second half of 2009, Singapore will host meetings to discuss two components of the Cooperative Mechanism, namely the Cooperation Forum and the Project Coordination Committee. UN إن روح التعاون السائدة بين كل المعنيين أمر مشجع، وستستضيف سنغافورة في النصف الثاني من عام 2009 اجتماعات لمناقشة اثنين من مكونات آلية التعاون هما منتدى التعاون ولجنة تنسيق المشاريع.
    Its predecessor bodies, such as the Inter-Organization Board, the Advisory Committee for the Coordination of Information Systems and the Information Systems Coordination Committee, were all abolished in the past 20 years. UN وقد ألغيت في السنوات العشرين الماضية جميع الهيئات السابقة له، مثل المجلس المشترك بين المنظمات واللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات ولجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Its predecessor bodies, such as the Inter-Organization Board, the Advisory Committee for the Coordination of Information Systems and the Information Systems Coordination Committee, no longer exist. UN أما الهيئات السابقة، مثل المجلس المشترك بين المنظمات، واللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات، ولجنة تنسيق نظم المعلومات، فلم تعد موجودة.
    EAC has a set of established institutions, which include the Council of Ministers, the Coordinating Committee of Permanent Secretaries, various sectoral committees, the East African Court of Justice, the East African Legislative Assembly and the secretariat. UN وتملك الجماعة مجموعة من المؤسسات الراسخة، منها مجلس الوزراء، ولجنة تنسيق الأمانات الدائمة، ومختلف اللجان القطاعية، ومحكمة العدل لشرق أفريقيا، والجمعية التشريعية لشرق أفريقيا، والأمانة.
    It has been facilitating the IINS along with the NGOs Coordinating Committee in preparing a status report on issues such as Women, Child and Migrant Workers. UN وساعد المكتبُ المعهدَ ولجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية على إعداد تقرير مرحلي عن قضايا من قبيل المرأة والطفل والعمال المهاجرين.
    The costs of the Administrative Committee on Coordination, the Information Systems Coordinating Committee and the Consultative Committee on Programme and Operational Activities are also accounted for under this special fund. UN كما أن تكاليف لجنة التنسيق الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتشغيلية مدرجة أيضا في هذا الصندوق الخاص.
    SDMX sponsors as a whole also provide reports to the United Nations Statistical Commission and the Committee for the Coordination of Statistical Activities which involves about 25 international organizations. UN وتقدم الجهات الراعية ككل أيضا تقارير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، شملت زهاء 25 منظمة دولية.
    5. The benefits of SDMX have been spelled out in various reports for the Statistical Commission and for the Committee for the Coordination of Statistical Activities. UN 5 - وتناولت فوائدَ المبادرة مختلفُ تقارير اللجنة الإحصائية ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية.
    The Commission recognized that there is a role for the Division to play in donor coordination and recommended that the Division, together with the Committee for the Coordination of Statistical Activities, carefully review what coordination mechanisms would be most suitable and effective. UN وأقرت اللجنة أن للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة دورا تضطلع به في تنسيق جهود المانحين. وأوصت الشعبة الإحصائية ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بإجراء استعراض دقيق لأنسب آليات التنسيق وأكثرها فعالية.
    Ministry of Justice, Ministry of Interior, Ministry of Defence, Ministry of the Family, Women and Children, Ministry of Planning and Development, Ministry of Foreign Affairs, Coordination de la politique nationale sur les armes légères UN وزارة العدل، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة شؤون الأسرة والمرأة والطفل، ووزارة التخطيط والتنمية، ووزارة الخارجية، ولجنة تنسيق السياسة الوطنية بشأن الأسلحة الخفيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more