"ولحكومة" - Translation from Arabic to English

    • and to the Government
        
    • and the Government
        
    • to the Government of
        
    • to the Government and
        
    • as well as to the Government
        
    • Government and people
        
    My condolences go to the families of the bereaved and to the Government of Norway. UN وأعرب عن التعازي لأسر الضحايا ولحكومة النرويج.
    The Council also reiterated its full support for UNAMID and expressed its condolences to the families of those killed in the attacks and to the Government of Egypt. UN وكرر المجلس أيضا تأكيد دعمه التام للعملية المختلطة، وقدّم تعازيه لأسر الذين قُتلوا في الهجمات ولحكومة مصر.
    The Secretary-General wishes to express his gratitude to the Governments of Norway and Togo for their contributions and to the Government of Togo for its support of the Centre. UN ويرغب اﻷمين العام في أن يعرب عن امتنانه لحكومتي النرويج وتوغو على إسهامهما، ولحكومة توغو على دعمها للمركز.
    The Special Rapporteur also wishes to extend his appreciation to Mr. Amr Moussa and the Government of Egypt as well as to the Jordanian authorities for the kind cooperation extended to him during his mission. UN كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد عمرو موسى ولحكومة مصر وللسلطات اﻷردنية للتعاون الذي لقيه منهم أثناء مهمته.
    These issues have been resolved to the satisfaction of the United Nations and the Government of Iraq. UN وحتى اﻵن، جرى حل هذه القضايا بشكل مرض لﻷمم المتحدة ولحكومة العراق.
    On behalf of the Group of Eastern European States, I should like to express our condolences to the King's family and to the Government and people of Morocco. UN وباسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن تعازينا ﻷسرة الملك ولحكومة وشعب المغرب.
    I wish once again to reiterate our condolences to the King's bereaved family and to the Government and people of Malaysia. UN أكرر تعازينا لعائلة الملك الراحل ولحكومة وشعب ماليزيا.
    I wish here to reiterate the sincere condolences of the Government and the people of Morocco to the bereaved families and to the Government of the United States. UN وأود أن أكرر هنا خالص تعازي حكومة المغرب وشعبها لأسر الضحايا ولحكومة الولايات المتحدة.
    On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I extend the most sincere condolences and deepest sympathy to the families of the victims and to the Government of Egypt. UN لذا أتقدم، باسم مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، بخالص التعازي وشديد مواساتي لأسر الضحايا ولحكومة مصر.
    Expressing appreciation to the Commonwealth of Independent States for acting as co-host for this meeting and to the Government of Kazakhstan for the facilities it has provided, UN إذ يعربون عن تقديرهم لرابطة الدول المستقلة لمشاركتها في استضافة هذا الاجتماع، ولحكومة كازاخستان لما وفَّرته من تسهيلات،
    It expressed its appreciation to the Government of Belize for hosting the meeting and to the Government of Canada for its financial contribution. UN وأعربت عن تقديرها لحكومة بليز لاستضافتها الاجتماع ولحكومة كندا لما قدمته من دعم مالي.
    On this occasion, we should like to express our most heartfelt condolences to the bereaved family and to the Government and the people of Austria. UN وفي هذه المناسبة، نود أن نعرب عن أصدق تعازينا للأسرة المكلومة ولحكومة النمسا وشعبها.
    I would like to use this opportunity to extend our heartfelt condolences to Mr. Waldheim's family and to the Government and the people of Austria. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن صادق تعازينا لعائلة السيد فالدهايم ولحكومة النمسا وشعبها.
    I should like to thank the Prime Minister and the Government of Mauritius for having agreed to host that conference. UN وأود أن أتوجه بالشكر لرئيس الوزراء ولحكومة موريشيوس لموافقتهم على استضافة ذلك المؤتمر.
    On behalf of the Commission, I would like to renew the expression of our deepest sympathy to the family of Mr. Tamaki and the Government of Japan. UN وإنني أود، باسم اللجنة، أن أعرب مجددا لأسرة السيد تاماكي ولحكومة اليابان عن صادق مشاعر المواساة.
    The Commission expressed deep concern about the continued military posture of the non-signatory movements and stressed that they and the Government of the Sudan must commit themselves to a negotiated settlement. UN وأعربت اللجنة عن عميق القلق إزاء تمسك الحركات غير الموقعة بموقفها العسكري، وأكدت أنه لا بد لتلك الحركات ولحكومة السودان من الالتزام بالتوصل إلى تسوية عن طريق المفاوضات.
    I wish also to convey our most sincere condolences to the family of President Bongo, to the Government and the people of Gabon and to the whole African nation on this deeply felt loss. UN كما أود أن أعرب عن أصدق تعازينا لأسرة الرئيس بونغو، ولحكومة غابون ولشعبها ولكامل الأمة الأفريقية على هذا الفقد العميق.
    Members of the Council expressed their condolences to the family of the peacekeeper killed in the attack, as well as to the Government of Rwanda, and to UNAMID. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تعازيهم لأسرة جندي حفظ السلام الذي قُتل في الهجوم، ولحكومة رواندا، وللعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more