You were born that way, like a shark, and just like a shark, you must stay beneath the water. | Open Subtitles | لقد ولدتَ على هذا النحو مثل القرش و مثل القرش تماماً يجب عليكَ أن تبقى تحتَ الماء |
Like so many other things, you were born that way. | Open Subtitles | مثل العديد من الأشياء الأخرى، التي ولدتَ على هيئتها |
You know, your mom says the difference between the two of us is that you were born with money and I had to earn it. | Open Subtitles | أمك تقول الفرق بيننا الاثنين أنك ولدتَ ومعك المال وأنا اضطررت لكسبه |
You was born concussed, it's a wonder you can get your fucking trousers on in the morning. | Open Subtitles | لقد ولدتَ وأنت مصاب بالإرتجاج من العجيب أنك تستطيع |
I was born with this, just like you was born with that. | Open Subtitles | لقد ولدتُ بذلك، تماماً كما ولدتَ أنت بذلك. |
Now, you get out there, and you do what you were born to do. | Open Subtitles | الآن، أخرج إلى هناك. وافعل ما ولدتَ لأجله. |
He could tell you the weather on the day you were born. | Open Subtitles | بأمكانه أن يخبرك بأحوال الطقس في اليوم الذي ولدتَ فيه |
I knew you were peculiar when you were born but your grandfather... forbid me to tell you anything. | Open Subtitles | علمتُ أنكَ غريبٌ في اليوم الذي ولدتَ فيه ولكنَّ جدّك منعني مِن إخبارك |
Bro, I've known about you since the day you were born. | Open Subtitles | أخي، لقد علمتُ بأمركَ مذ أوّل يوم ولدتَ فيه |
But they have been such since the day you were born. | Open Subtitles | لكنها كانت كذالك منذ اليوم الذي ولدتَ فيه |
Well, let's see. You were born in Manhattan. | Open Subtitles | حسناً, لنفكر قليلاً, لقد ولدتَ في مانهاتن |
But you were born here. | Open Subtitles | ولكنك ولدتَ هنا، وهذا هو وطنك. |
Oh, no one made you the bad guy, you were born to it. | Open Subtitles | لا أحدَ جعلكَ "الفتى السيّء"، ولدتَ كذلكَ. |
You were born to play Mrs. Claus and Mrs. Butterworth and Bea Arthur and Barbara Bush. | Open Subtitles | أنت ولدتَ لكي تؤدي دور سيدة "كلوز"وسيدة "بتروث". وبيا آرثر و باربرا بوش. |
I wrote it the day you were born. | Open Subtitles | كتبته في اليوم الذي ولدتَ فيه. |
Well done, mate. You were born with the sea in your blood. | Open Subtitles | أحسنت يا صاح ولدتَ و البحر في دمك |
And I'll bet when she was born you made a vow to yourself to never let anything bad happen to her. | Open Subtitles | وأنا سَأُراهنُ متى هي كَانتْ ولدتَ أقسمتَ إلى نفسك لأَبَداً دعْ أيّ شئَ سيئَ يَحْدثُ إليها. |
It seems Elena Sandoval was given up for adoption when she was born. | Open Subtitles | يَبْدو ان إليناساندوفال تُرِكتْ للتبني منذ ولدتَ. |
She was born on another planet in another galaxy. | Open Subtitles | هي كَانتْ ولدتَ على أخرى كوكب في المجرةِ الأخرى. |