"ولدت و" - Translation from Arabic to English

    • born and
        
    • was born
        
    I'm basically your average teenager, except for the fact that I've been deaf since I was born, and I can't really speak. Open Subtitles بالإضافة كوني أصم , ولدت و أنا لا أستطيع الكلام
    Except for the fact that I've been deaf since I was born, and I can't really speak. Open Subtitles باستثناء حقيقة أني أصم منذ ولدت و لا أستطيع أن أتكلم
    No, my mother died when I was born and my father died when I was 19. Open Subtitles لا امي توفيت عندما ولدت و توفي والدي عندما كنت ابلغ 19 عام
    Yeah. born and raised. There's no Double-nothin'. Open Subtitles نعم، ولدت و نشأت هنا لا يوجد مزرعة بهذا الاسم
    The difference is, I was born with my powers. Open Subtitles لكن الإختلافَ، أنا ولدت و بيدى سلطات كثيرة
    My mom started this for me when I was just born... and there's not a year of my Iife that Isn't in here. Open Subtitles أمي بدأت في هذا من أجلي عندما ولدت و لا يوجد سنة في حياتي غير مدونة هنا
    To remind everyone the power from which I was born, and that which I possess. Open Subtitles لأذكّر الجميع بالقوة التي كنت أمتلكها حين ولدت و التي أملكها
    You were born and bred in a castle while... we ate grass and rats. Open Subtitles انت ولدت و ترعرتت داخل قلعة بينما نحن اكلنا العشب و الجرذان
    Well, I only lived there for a short while, but my mama was born and bred. Open Subtitles أنا عشت فيها لفترة قليلة لكن أمي ولدت و دفنت فيها
    Though born and raised as a child of the netherworld human compassion was never absent from her heart. Open Subtitles رغم أنها ولدت و نشأت كطفلة من الجحيم إلا أن التعاطف الإنساني لم يكن غائباً عن قلبها.
    I know this place. I was born and raised here. Open Subtitles أعرف هذا المكان فقد ولدت و ترعرعت هنا و أعرف الحياة هنا
    I was born and raised not far from here. Open Subtitles لقد ولدت و ترعرعت ليس بعيداً من هنا
    I Iive two blocks away from here, man. born and raised. Open Subtitles . أعيش على بعد مربعين سكنيّين من هنا , يارجل . ولدت و تربّيت
    I was born and bred in the Bronx but my parents moved to raise me on the Island of Long. Open Subtitles ولدت و ترعرعت في حي البرونكس "لكن والداي إنتقلا إلى "لونغ أيلند لكي يربياني كعجل
    36, never married, born and raised and lived her whole life in Crawford, owns and operates a nursery, the plant kind, not the baby kind. Open Subtitles عمرها 36 عاما غير متزوجة ولدت و ترعرعت و عاشت حياتها بأكملها في كراوفورد تملك و تعمل في محل رعاية رعاية للنباتات و ليس للأطفال
    Yeah, I was born and raised here in Shiverpool lived here my whole life. Open Subtitles لقد ولدت و تربيت هنا في "شيفربول". "الصيف" عشت هنا طوال حياتي.
    - Really. born and raised on the East Coast. New England boarding school. Open Subtitles ولدت و تربيت في "إيست كوست" مدرسة "نيو إنغلاند" الداخلية
    I was born and nurtured in New York, the center of the universe. Open Subtitles "لقد ولدت و تربيت في "نيويورك مركز الكون
    born and bred, Sartre, Nebraska. Open Subtitles ولدت و ترعرعت في ساترر نبراسكا
    - New York, born and raised. West 45th Street. - Mmm. Open Subtitles لقد ولدت و تربيت فى نيويورك غرب شارع 45
    At least I look like I was born, not shit out by some tormented cow creature in an underground lab. Open Subtitles على الأقل ما زال شكلي كما ولدت و ليس ابتكار مخلوق معذب في مختبر سري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more