"ولديكِ" - Translation from Arabic to English

    • And you have
        
    • 've got
        
    • And you got
        
    • have the
        
    • and have
        
    • You have a
        
    And you have access to our EM drive research? Open Subtitles ولديكِ إذن بالدخول إلى بحث الدافع الكهرومغناطيسي ؟
    Go to bed. It's late And you have school tomorrow. Open Subtitles إذهبي إلى الفراش ، الوقت متأخر ولديكِ مدرسة بالغد
    And you have all of eternity, so there's plenty of time for things to change. Open Subtitles ولديكِ الأبديّة هنا، لذا أمامكِ متسع من الوقت لتغيير الأمور.
    I mean, you're halfway there. You've got the cute boyfriend who, for some reason, - you're not sleeping with. Open Subtitles اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه
    You're fearless, and loving, And you got a mind of your own. Open Subtitles أنت لا تعرفي الخوف، ومحبة ولديكِ رايكِ الخاص
    We're already late for the party And you have the temerity to stand in the shower like this? Open Subtitles نحنُ متأخرون بالفعل عن الحفل ولديكِ الجرأة لتقفين وتستحمين هكذا ؟
    So tell him that you're loyal and have self - respect. Open Subtitles اخبريه بأنكِ مواليه ولديكِ احترام لنفسكِ
    Because you've been through trauma, And you have a lot of work to do, and you should be free to do it. Open Subtitles لأنّكِ خُضتي بعض الصدمَات، ولديكِ الكثير من العمَل لتقومي بِه، ويجَب أن تكوني حُرّة في أن تفعلي ذلك.
    You all turned your back on me, and now you're in trouble And you have the fuckin'nerve to come crawling back here. Open Subtitles لقد تركتموني جميعاً, والان انتي في ورطة, ولديكِ الجُرأة في ان تأتي زاحفة الى هُنا
    You have a boyfriend that loves you, you have awesome friends, And you have the best job in the world... Open Subtitles لأنكِ تملكين حبيبًا يحبكِ، ولديكِ أصدقاء رائعين، ولديكِ أفضل وظيفة في العالم.
    Look, you seem pretty cool, And you have this whole Open Subtitles أنظري ، تبدين رائعة للغاية ولديكِ هذا الشئ
    And you have a shoebox full of letters from him giving you advice on how to kill your friends. Open Subtitles ولديكِ صندوق مليء بالخطابات المُرسلة منه أعطاها لكِ لينصحك بكيفية قتل أصدقائك
    You know, we're divorced, And you have the right to do whatever you want. Open Subtitles ،كما تعلمين، فنحن مطلقان .ولديكِ الحق لتفعلي ما شئتي
    You're goddamn right it is, And you have some nerve telling'me no after all I've done for you. Open Subtitles بالتأكيد هذا صحيح ولديكِ الجرأة أن تقولي لي لا بعد كل ما فعلته من أجلك
    - You started three months ago, You have a peach yogurt every morning, you've got a cute pair of suede pumps Open Subtitles بدأتِ بالعمل قبل 3 أشهر تتناولين زبادي بالخوخ كل صباح ولديكِ حذاء جميل
    And you've got your life together. You're handling both. Open Subtitles ولديكِ حياتك أيضاً أنتِ توفقين بين الاثنين
    And you've got about two dozen of the world's most exotic fish. Open Subtitles ولديكِ حوالي درزينتين من اغرب أنواع السمك في العالم
    If they find us And you got bite marks, there'll be no way to cover this up. Open Subtitles إذا وجدونا ولديكِ أثار عضة على رقتكِ، لن تكون هناك طريقة لتغطية هذا
    Tell him that you are one of my regular girls And you got the goods on me... Open Subtitles أخبريه أنكِ إحدى فتياتي ولديكِ أخبار جيدة عني
    You are beautiful, and you're funny, And you got a cool job, awesome TV, insurance. Open Subtitles لا تقلقي . أنتِ جميلة ومرحة ولديكِ عمل رائع
    I just want you to feel at home here, you know, and have everything you need. Open Subtitles اريد فقط ان تشعري كأنه منزلكِ هنا ولديكِ كل ما تحتاجينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more