"ولدي بعض" - Translation from Arabic to English

    • I have some
        
    • And I got some
        
    • And I have a few
        
    • and I've got some
        
    Well, yes, but first, uh, I have some news. Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن أولا، اه، ولدي بعض الأخبار.
    You see, Slink and I have some unfinished business. Open Subtitles ترون، طرفة ولدي بعض الأعمال التي لم تكتمل.
    You see, Slink and I have some unfinished business. Open Subtitles ترون، طرفة ولدي بعض الأعمال التي لم تكتمل.
    My days here as deputy chief are most likely numbered, And I got some open cases I want off my queue. Open Subtitles أيامي هنا كنائب رئيس قد باتت معدودةً غالباً ولدي بعض القضايا المفتوحة التي أريد الإنتهاء منها
    And I got some ideas to make TV better. Open Subtitles ولدي بعض الأفكار لأجعل برامج التلفاز أفضل
    I've given it a very close read And I have a few suggestions that I think could make all the difference. Open Subtitles أعطيته قراءة متمعنة ولدي بعض الإقتراحات التي أظن أن بوسعها صنع فرق
    Oh, uh, and I've got some paperwork for you to sign. Open Subtitles ولدي بعض الأوراق لأجلك كي توقعها أظنه صحيح.
    If you'll excuse me, I have some business to attend to. Open Subtitles إذا كنت سوف إسمح لي، ولدي بعض الأعمال لحضور ل.
    I have some experience with the difficulties of bringing reform to an unwilling system, and we understand fully what he is going through. UN ولدي بعض الخبرة بالصعوبات التي تحيط بجلب اﻹصلاح إلى نظام لا يرغب فيه، ونحن نتفهم تماما التجربة التي يمر بها.
    Lucky for you, I have some special tape to fix that right up. Open Subtitles محظوظ بالنسبة لك، ولدي بعض شريط خاص لإصلاح هذا الحق.
    I heard about your bistro, and I have some ideas. Open Subtitles سمعت عن حانة صغيرة بك، ولدي بعض الأفكار.
    Anyway, I read your play, and I have some thoughts... that it's perfect. Open Subtitles على أي حال، قرات مسرحيتك ولدي بعض الأفكار هذا ممتاز
    Um, I have some forms for a field trip I need your signature on. Open Subtitles أم، ولدي بعض أشكال لرحلة ميدانية أنا في حاجة توقيعك على.
    I have some good news and I have some bad news. Open Subtitles لدي بعض الاخبار الجيدة ولدي بعض الأخبار السيئة
    Well, I got the results of your ultrasound, And I got some news for you. Open Subtitles حسناً، حصلت على نتائج فحص الموجات ولدي بعض الأخبار لكم
    I've been doing some thinking And I got some ideas to improve the show. Open Subtitles كنت أفكّر ولدي بعض الأفكار لتحسين البرنامج.
    They're following me, and they're freaking me out, and I-I didn't know where else to go, and I know that you fix things and you solve problems, And I got some problems, Ms. Pope... Open Subtitles وأنا خائف، ولم أعرف إلى أين أذهب، وأعرف أنك تصلحين الأمور وتحلين المشاكل، ولدي بعض المشاكل آنسة بوب...
    And I got some friends in the FBI. Open Subtitles ولدي بعض الاصدقاء في المباحث الفيدرالية
    We open in 10 minutes, And I have a few things that I would like to talk to y'all about. Open Subtitles سوف نفتتح المحل خلال 10 دقائق ولدي بعض الامور التي اود الحديث بشأنها معكما
    I did a cursory background check, And I have a few questions about Jonathan Barlow. Open Subtitles قمت بعمل فحص فضولي عن ماضيك ولدي بعض الأسئلة عن جوناثان بارللو
    Members of the jury, this is an important case, And I have a few additional comments that I want you to consider. Open Subtitles يا لجنة المحلفين، هذه قضية هامة ولدي بعض التعليقات الإضافية أود وضعها في الاعتبار
    I mean, yes, I've lost some weight, my joints are creaky, and I've got some G.I. stuff, but you know, I'm getting older, and I'm dealing with a busted marriage. Open Subtitles اعني , نعم , لقد فقدت بعض الوزن ,مفاصلي تصدر صرير ,ولدي بعض الاعراض المعويه ولكن كما تعلم , انا اتقدم في العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more