Right now you're discouraged... But you know you love the saxophone. | Open Subtitles | الآن أنت فقدت الثقة، ولكنك تعرفين مدى حبك لأداة الساكسفون. |
You go around with your guitar, But you know that I pay for your house, for your clothing, and for your dinner. | Open Subtitles | تتنقلين بغتارك ولكنك تعرفين أني أدفع لمنزلك |
Acts like she's royalty, But you know she's eating a Blimpie for lunch. | Open Subtitles | تتصرف كما لو أنها من أسرة ملكية ولكنك تعرفين أنها تأكل بليمبي على الغداء |
I mean, I just wanted to talk to him, But you know what an angry motherfucker he can be, right? | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليه فحسب ولكنك تعرفين كم هو وغد سريع الغضب |
But you do know... that the antidote for my virus... was created by your father-In-law, Rohit Mehra. | Open Subtitles | ولكنك تعرفين.. أن مضاد الفيروس.. صنعه والدك زوجك، روهيت ميهرا. |
Earlier, you accused me of not ever caring for anyone, But you know that's not true. | Open Subtitles | ،في وقت سابق ،اتهمتني بأني لم أكترث لأحد من قبل ولكنك تعرفين أن هذا غير حقيقي. |
But you know more than he does, so that gives you the control. | Open Subtitles | ولكنني لست كذلك ولكنك تعرفين اكثر مما يعرف وهذا سيعطيك النفوذ |
Kanan put the gun in his hand, But you know the real reason he wanted me out of the way, right? | Open Subtitles | كانان وضع السلاح فى يده ، ولكنك تعرفين السبب الحقيقى قد أرادنى خارج طريقه ، أليس كذلك ؟ |
We've tried to stop him. But you know the scenario. | Open Subtitles | لقد حاولنا ايقافه ولكنك تعرفين السيناريو |
I know that sounds horrible, But you know what I mean. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو فظيعا، ولكنك تعرفين ما أعني. |
Well, I'm an actress, But you know how it is. | Open Subtitles | حسناً، أنا ممثله ولكنك تعرفين كيف هو الأمر |
But you know that already, don't you? | Open Subtitles | لم تفكّر في أحد سوى نفسها، ولكنك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ |
She never left the hospital. But you know that, too, don't you? | Open Subtitles | لم تغادر المستشفى قط، ولكنك تعرفين ذلك أيضاً، أليس كذلك؟ |
Rosa can't make pigtails, But you know how. | Open Subtitles | روزا لا تعرف كيف تٌضفر الشعر ولكنك تعرفين |
But you know who he is, don't you? | Open Subtitles | ولكنك تعرفين من هو أبوه الحقيقى .. أليس كذلك؟ |
It's an emergency. But you know that, or we'd be in the predicament room. | Open Subtitles | هذه طوارئ، ولكنك تعرفين ذلك لأننا في غرفة الطوارئ |
But you know how some of it makes you think | Open Subtitles | ولكنك تعرفين كيف يجعلك بعض منها تفكرين |
I mean, not like Leigh, But you know what I mean. Right? | Open Subtitles | ليس مثل "لي ولكنك تعرفين ما أقصده, أليس كذلك؟ |
I thought about asking Lloyd for an advance... But you know how he is. | Open Subtitles | فَكَرْتُ في أن أطلب من "لويد" كصديق .. ولكنك تعرفين طبعه |
But you do know he's really sick, right, sweetheart? | Open Subtitles | ولكنك تعرفين أنه مريض الآن، يا حبيبتي؟ |
But it's just that, I don't know what. But you do know. | Open Subtitles | ،لكني أجهل ما هو ولكنك تعرفين |