"ولكنك تعرفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you know
        
    • But you do know
        
    Right now you're discouraged... But you know you love the saxophone. Open Subtitles الآن أنت فقدت الثقة، ولكنك تعرفين مدى حبك لأداة الساكسفون.
    You go around with your guitar, But you know that I pay for your house, for your clothing, and for your dinner. Open Subtitles تتنقلين بغتارك ولكنك تعرفين أني أدفع لمنزلك
    Acts like she's royalty, But you know she's eating a Blimpie for lunch. Open Subtitles تتصرف كما لو أنها من أسرة ملكية ولكنك تعرفين أنها تأكل بليمبي على الغداء
    I mean, I just wanted to talk to him, But you know what an angry motherfucker he can be, right? Open Subtitles أردت أن أتحدث إليه فحسب ولكنك تعرفين كم هو وغد سريع الغضب
    But you do know... that the antidote for my virus... was created by your father-In-law, Rohit Mehra. Open Subtitles ولكنك تعرفين.. أن مضاد الفيروس.. صنعه والدك زوجك، روهيت ميهرا.
    Earlier, you accused me of not ever caring for anyone, But you know that's not true. Open Subtitles ،في وقت سابق ،اتهمتني بأني لم أكترث لأحد من قبل ولكنك تعرفين أن هذا غير حقيقي.
    But you know more than he does, so that gives you the control. Open Subtitles ولكنني لست كذلك ولكنك تعرفين اكثر مما يعرف وهذا سيعطيك النفوذ
    Kanan put the gun in his hand, But you know the real reason he wanted me out of the way, right? Open Subtitles كانان وضع السلاح فى يده ، ولكنك تعرفين السبب الحقيقى قد أرادنى خارج طريقه ، أليس كذلك ؟
    We've tried to stop him. But you know the scenario. Open Subtitles لقد حاولنا ايقافه ولكنك تعرفين السيناريو
    I know that sounds horrible, But you know what I mean. Open Subtitles أعلم أنه يبدو فظيعا، ولكنك تعرفين ما أعني.
    Well, I'm an actress, But you know how it is. Open Subtitles حسناً، أنا ممثله ولكنك تعرفين كيف هو الأمر
    But you know that already, don't you? Open Subtitles ‫لم تفكّر في أحد سوى نفسها، ‫ولكنك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    She never left the hospital. But you know that, too, don't you? Open Subtitles ‫لم تغادر المستشفى قط، ‫ولكنك تعرفين ذلك أيضاً، أليس كذلك؟
    Rosa can't make pigtails, But you know how. Open Subtitles روزا لا تعرف كيف تٌضفر الشعر ولكنك تعرفين
    But you know who he is, don't you? Open Subtitles ولكنك تعرفين من هو أبوه الحقيقى .. أليس كذلك؟
    It's an emergency. But you know that, or we'd be in the predicament room. Open Subtitles هذه طوارئ، ولكنك تعرفين ذلك لأننا في غرفة الطوارئ
    But you know how some of it makes you think Open Subtitles ولكنك تعرفين كيف يجعلك بعض منها تفكرين
    I mean, not like Leigh, But you know what I mean. Right? Open Subtitles ليس مثل "لي ولكنك تعرفين ما أقصده, أليس كذلك؟
    I thought about asking Lloyd for an advance... But you know how he is. Open Subtitles فَكَرْتُ في أن أطلب من "لويد" كصديق .. ولكنك تعرفين طبعه
    But you do know he's really sick, right, sweetheart? Open Subtitles ولكنك تعرفين أنه مريض الآن، يا حبيبتي؟
    But it's just that, I don't know what. But you do know. Open Subtitles ،لكني أجهل ما هو ولكنك تعرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus