Oh, darling, this is very sweet, But you know I prefer firemen. | Open Subtitles | أوه عزيزي هذا جداً لطيف ولكنك تعلم بأنني أفضل رجال الإطفاء |
Just a lot of noise to me, Terry, But you know, it's what the kids listen to these days, right? | Open Subtitles | إنه يشبه الضوضاء بالنسبة لي, تيري ولكنك تعلم, هذا ما يسمعه الأطفال فى هذه الأيام, اليس كذلك ؟ |
But you know, for us little guys, it's murder out there. | Open Subtitles | ولكنك تعلم, للناس الصغار مثلنا إنها مثل جرائم القتل بالخارج |
You talk like we're different, But you know we're not. | Open Subtitles | تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك |
They've failed all of humanity, but you knew that as well as I did. | Open Subtitles | لقد خذل البشرية جمعاء ولكنك تعلم ذلك بقدر ما افعل |
But you know it's not your fault. It's Evan's. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنها ليس غلطتك, إنها غلطة إيفان |
But you know it's illegal to remove serial numbers from guns. | Open Subtitles | ولكنك تعلم ان هذا غير قانوني لتزيل الأرقام عن الأسلحة |
You're looking at great, beautiful nature, But you know you're following something. | Open Subtitles | تشاهد هذه الطبيعة الجميلة العظيمة ولكنك تعلم أنك تلاحق شيئاً آخر |
You can preserve the integrity of the CIA and your relationship with your daughter, But you know to do that, you have to go after her. | Open Subtitles | يمكنك الإحتفاظ بكرامة الإستخبارات وعلاقتك بأبنتك، ولكنك تعلم لفعل ذلك، عليك ملاحقتها |
- It's not true! Oh, I'm afraid it is, outcast, But you know that already, don't you? | Open Subtitles | أخشى أن الأمر كذلك أيها المنبوذ ولكنك تعلم ذلك بالفعل، ألست كذلك؟ |
Yeah, But you know who she is, don't you? | Open Subtitles | أجل، ولكنك تعلم مَن هى اليس كذلك؟ لابد انك تعلم شيئاً |
But you know that ain't nobody gonna do nothin'without gettin'somethin'from it. | Open Subtitles | ولكنك تعلم بأنه لن يفعل أحداً بأي شيئ بدون أن يحصلوا على شيئ منه بالمقابل |
We don't want to hurt you any more than you want to hurt us, But you know I'm not leaving here without my man, so... | Open Subtitles | . نحن لا نُريد إيذاء أحد كما انت لا تُريد إيذائنا ولكنك تعلم بأنني لن أُغادر من هنا . من دون صديقي |
I'm sorry I slammed the door in your face and yelled at you, but, you know, you were really being crazy, and I don't need that shit. | Open Subtitles | اسفة اني صفعت الباب في وجهك ولكنك تعلم, لقد كنت.. مجنونا, و انا لا احتاج لهذا الهراء |
She says that she doesn't need help-- fine-- But you know better. | Open Subtitles | هي قالت أنها ليست بحاجة للمساعدة حسنا ولكنك تعلم أفضل |
But you know what would really show her is if you said nothing at all. | Open Subtitles | ولكنك تعلم ماذا سيكون لو أظهرت لها واذا قلت لاشيء على الأطلاق |
I am grateful for it, But you know what has to done. | Open Subtitles | أنا ممتن لذلك ولكنك تعلم مالذي يجب أن تفعله |
But you know I'm not the original hamster from your childhood, right? | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنني لست الهامستر الأصلي من طفولتك، صحيح؟ |
But you know what, he didn't mean anything by it. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنه لم يكن يقصد أي شيء بذلك |
But, you know, you've been through this, like, a million times. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنت مررت بهذا من قبل, مليون مرة. |
Well, it isn't, actually, but you knew that I was applying to Stanford, and you said that you'd support whatever decision I made. | Open Subtitles | ما ان اردتي العيش معي او لا ، أليس كذلك؟ بالحقيقة ليس كذلك ولكنك تعلم بانني تقدمت لجامعة ستانفورد |