but you won't make it 10 feet dressed like that. | Open Subtitles | ولكنك لن تجعل من 10 أقدام يرتدون مثل ذلك. |
So you finally meet a woman that tolerates you, that you actually like, but you won't take her call. | Open Subtitles | حتى تتمكن في النهاية تلبية امرأة أن تتسامح مع لكم، أن تحب فعلا، ولكنك لن تأخذ دعوتها. |
but you won't eliminate laughter by eliminating that book. | Open Subtitles | ولكنك لن تستطيع القضاء على الضحك بتدميرك الكتاب |
but you're not going anywhere until we catch the shooter. | Open Subtitles | ولكنك لن تذهبي إلى أي مكان حتى نمسك القناص. |
but you wouldn't be who you are if not for me. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون من أنت إن لم يكن بالنسبة لي. |
but you'll never taste it, no way, not if you play by the rules. | Open Subtitles | ولكنك لن تتذوقها أبداً, مستحيل إلا إن لعبت بقواعدهم |
but you will not be able to explain it to the others. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون قادرة على شرح ذلك للآخرين. |
but you're not gonna leave it at that, are you? | Open Subtitles | ولكنك لن تتركي الأمور عند هذا الحد، أليس كذلك؟ |
So did I, but you won't pass your exams without them. | Open Subtitles | وكذلك كنت أنا، ولكنك لن تنجحي في امتحاناتك من غيرهم |
It's the fastest way to win the war, but you won't do it, which means, at the very least, you're better than Cersei. | Open Subtitles | وهذه هي أسرع طريقة لكسب الحرب، ولكنك لن تفعل ذلك، مما يعني، على أقل تقدير، |
I could recommend you, but you won't get in. | Open Subtitles | أنا يمكن أن ننصح، ولكنك لن تحصل في. |
but you won't be out of our sight for even a second. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون من وجهة نظرنا حتى الثانية. |
I'll tell her you're just fine, you'll be home soon, but you won't be able to get it up looking at | Open Subtitles | سأقول لها أنك بخير وستعود إلى المنزل قريباً ولكنك لن تتمكن من الاستيقاظ وتقوم بالتحديق |
I'd say let us know what you find out but you're not allowed to do that anymore, are you? | Open Subtitles | أود أن أقول دعنا نعرف ما اكتشفته ولكنك لن تسمح بذلك بعد الآن، أليس كذلك؟ |
Oh, but you're not gonna take me seriously until I can prove to you that I'm actually living in this time loop. | Open Subtitles | أوه، ولكنك لن تأخذ لي على محمل الجد حتى أستطيع أن يثبت لك أنني فعلا الذين يعيشون في هذه الحلقة الوقت. |
Brilliant woman in the hologram. but you wouldn't understand. | Open Subtitles | امرأة رائعة في صورة ثلاثية الأبعاد. ولكنك لن تفهم. |
I'd be surprised on the inside, but you wouldn't be able to tell from my demeanor, no. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون قادراً على معرفة ذلك من خلال سلوكي، لا. |
And I would've stayed quiet, but you wouldn't leave well enough alone. | Open Subtitles | وسوف لقد بقيت هادئة، ولكنك لن ترك جيدا بما فيه الكفاية وحدها |
You're a good sidekick, dear "Doc," but you'll never be a hero. | Open Subtitles | انت صديق مخلص عزيزي دوك ولكنك لن تكون ابدا بطلا |
You control everything about this meeting, but you will not control what I say. | Open Subtitles | يمكنك التحكم في كل شيء حول هذا الاجتماع ولكنك لن تسيطرة على ما أقول |
Butyou won't be there. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون هناك. |