We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب |
It's a good word, but I feel like it can be overused. | Open Subtitles | إنها كلمة جيدة , ولكنني أشعر بأنه يمكن المبالغة في استخدامها |
I don't know about you, but I feel great! | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك , ولكنني أشعر بشعور الرائع |
You know something, it might be the three margaritas, But I'm feeling much better. | Open Subtitles | تعلمين شيئاً ما , ربما يكون هذا بسبب المارغريتا الثلاث ولكنني أشعر بشعور أفضل |
I'm not one for good-bye speeches, But I do feel... | Open Subtitles | لا استطيع قول كلام جيد أثناء الوداع, ولكنني أشعر... |
I am ready to tackle the question with an open mind, but I am hampered by the abstract nature of the debate. | UN | إننا على استعداد لبحث المسألة برحابة صدر، ولكنني أشعر بالحرج بسبب الطابع المجرد للمناقشة. |
"l awake but I feel as if I'm asleep" | Open Subtitles | أنا صاحية ولكنني أشعر أني نائمة .. نائمة |
but I feel like I should meet him once. | Open Subtitles | ولكنني أشعر برغبةٍ في مقابلته ولو لمرة واحدة |
I was not planning on speaking this morning, but I feel that I need to respond. | UN | لم يكن في نيتي التكلم هذا الصباح، ولكنني أشعر أنه ينبغي لي أن أرد على ما قيل. |
but I feel compelled to warn against the possible diversion of attention. | UN | ولكنني أشعر بأنني مضطرة إلى التحذير من إمكانية تحويل الانتباه عن هذا الموضوع. |
Right, I get that, but I feel like there's some overlap happening. | Open Subtitles | حسناً أفهم ذلك ولكنني أشعر بأنه هناك تداخل ما يحدث |
It's hard to trust anyone, but I feel like I can tell you anything. | Open Subtitles | من الصعب الثقة في أي شخص، ولكنني أشعر أنه بإمكاني إخباركِ كل شيء. |
- but I feel terrible. - I know this pains you. | Open Subtitles | ولكنني أشعر بشعور مريع أعرف بأن هذا يؤلمك |
but I feel like I don't have the right, like it's not my place to grieve. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أنه ليس لدي الحق بأن أشعر بذلك وكأنه ليس مكاني لكي أحزن |
but I feel like things were just starting to get good again and now we're kind of like slipping back into that bad place, you know what I mean? | Open Subtitles | ولكنني أشعر وكأن الأمور بدأت تماماً بالتحسن مجدداً والأن نحن كأننا نوعاً ما نرتد إلى ذلك المكان السيئ، أتفهم ما أقصده؟ |
My life is a mess, and I know that that was a personal choice, but I feel like maybe it is time for me to unchoose that choice. | Open Subtitles | حياتي في فوضى وأعلم بأن ذلك كان أختياراً شخصياً ولكنني أشعر بأنه حان الوقت بالنسبة لي لعدم أختيار ذلك الخيار |
Who knows what happened to that woman, but I feel what's captured here is it's an imprint of a mysterious pain. | Open Subtitles | من يعرف ماذا حصل لهذه المرأة ولكنني أشعر بأن ما التقطته هنا هو بصمة لألمها الغامض |
We'll see how the market trades tomorrow, but I feel very confident. | Open Subtitles | سنرى طريقة سريان السوق غداً ولكنني أشعر بثقة تامة |
THE REST OF THE TEAM, But I'm STARVING. | Open Subtitles | باقي الفريق ولكنني أشعر بالجوع |
But I do feel I'm aiding and abetting a sin. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أنني أساعد وأحرض على الإثم |
Excuse me, Mother, but I am very, very offended. | Open Subtitles | عفواً أمي، ولكنني أشعر بالإهانة الشديدة |
but I can feel that the bomb is about to explode. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أن القنبلة على وشك الانفجار. |