I struggled through that sentence. but I know what I'm talking about. | Open Subtitles | لقد عانيت وأنا أقول تلك الجملة ولكنني أعرف ما أتكلم عنه |
Okay, maybe I don't, but I know someone who might. | Open Subtitles | ربما لا أعرف شخصياً، ولكنني أعرف من يمكنه فعلها |
Those guys were jerks. but I know they're glad you're around. | Open Subtitles | اولئك الرجال حمقى، ولكنني أعرف أنهم سعداء بوجودكِ في الأنحاء |
No, but I do know what it's like to be acting all tough when really you're terrified. | Open Subtitles | لا, ولكنني أعرف كيف يبدو الشخص وهو يتصرف بقوة بينما هو في الحقيقة خائف جداً |
I wasn't born on a farm, but I do know bullshit when I smell it, and I gotta say... | Open Subtitles | أنا لم أولد بمزرعة ولكنني أعرف رائح الهراء عندما أشمه والآن علي أن أقول بأن هذا هراء |
I-I-I wish I was, but I know we're camping. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت جيدة، ولكنني أعرف أننا سنخييم. |
A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. | Open Subtitles | معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكنني أعرف من يمكنني الاعتماد عليه |
A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. | Open Subtitles | معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكنني أعرف من يمكنني الاعتماد عليه |
I don't know, but I know that he is involved somehow, maybe not in his death, but maybe in covering it up, making it look like a suicide. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ولكنني أعرف أنه متورطاً بطريقة ما ربما ليس في وفاته ولكن ربما في التستر عليه |
I can't prove it, but I know you killed my son. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات الأمر ولكنني أعرف أنك قتلت ابني |
but I know that she didn't take it, and it's really pissing me off that nobody believes her. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أنها لم تأخذه، ويغضبني حقاً أن لا أحد يصدقها. |
I may not be a creative genius, but I know how to get people's attention. | Open Subtitles | قد لا أكون عبقريًا مبدعًا ولكنني أعرف كيف أجذب اهتمام الناس. |
I might not know what I meant, but I know that I didn't mean that. Not this guy. | Open Subtitles | ربّما لا أعرف ما كنت أعنيه ولكنني أعرف بأنّني لم أُعني ذلك |
but I know that if you had tried To milk that goat before you took her, There'd be no issue. | Open Subtitles | ولكنني أعرف اذا حاولت أن تحلب هذه المعزة قبل أخذها، فلن تحدث هذه المشكلة |
Uh, no, he said it was business, but I know a blow-off when I see it. | Open Subtitles | آه , لا , لقد قال بأنه لأجل العمل ولكنني أعرف الرفض عندما أراه |
And I am not a mother, but I know the importance of it loo. | Open Subtitles | رغم كوني لست أماً ولكنني أعرف أهميته أيضاً |
I don't know where he is, but I know how to flush him out. | Open Subtitles | لا أعرف أين هو ولكنني أعرف طريقة لإخراجه |
I know that it's been a long time, but I know that you loved me once. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
but I do know what it feels like to think you have no choice but to kill. | Open Subtitles | ولكنني أعرف ما هو الشعور بأن تعتقدين أنه ليس لديكِ خيار سوي القتل |
but I do know you're seeing someone, so I don't wanna screw things up for you. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أنك تواعد فتاة ما لذا لا أريد إفساد الأمور بالنسبة إليك |
'Cause, I'll tell you right now, I've only been Chief of Staff since Monday, um, but I do know that the alien war stuff, these are... | Open Subtitles | لأنني سأخبرك الآن بأنني أصبحت رئيس هيئة الاركان منذ يوم الاثنين ولكنني أعرف أن أمور حربالفضائيين،هذه.. |