"ولكنني كنتُ" - Translation from Arabic to English

    • but I was
        
    • but I used to
        
    • but I would have
        
    I thought I had convinced him, but I was wrong. Open Subtitles حسبتُ أنه بوسعي إقناعه ولكنني كنتُ مُخطئًا
    but I was up against a wall, you know, I was railroad. Open Subtitles ولكنني كنتُ أواجه الحائط كما تعلمين, لقد تم خداعي
    'Spring was not far off, but I was worried about my fox. Open Subtitles 'الربيع بات قريبًا ولكنني كنتُ قلقه على ثعلبي
    I should have come, but I was so scared. Open Subtitles كان يحبُ أن أتي ولكنني كنتُ خائفةُ جداً
    I-I'm sure you don't remember me, but I used to work for you. Open Subtitles أنا متأكدّة أنّكَ لا تتذكّرني، ولكنني كنتُ أعمل عندك.
    Yeah, baby, I wasn't even racing'anyone, but I would have won if I were. Open Subtitles نعم, حبيبتي, لم أكن أسابق أحداً حتى ولكنني كنتُ سأربح إن كنتُ كذلك
    I may have been born yesterday, but I was up late last night. Open Subtitles قد أكونُ قد وُلدت أمس، ولكنني كنتُ صاحياً إلى ساعة مُتأخرة الليلة الماضية.
    but I was so caught up in wanting the bike that I convinced myself Open Subtitles ولكنني كنتُ محاصرة بالرغبة في الدراجة النارية
    but I was really, really worried about you. Open Subtitles اجل ولكنني كنتُ قلقةً عليكَ حقاً.
    but I was wrong to threaten that. Open Subtitles ولكنني كنتُ مخطئًا لتوعّدي بذلك
    He was slipping away, but I was just so lonely. Open Subtitles لقد كان يبتعد عني ولكنني كنتُ وحيدة
    I'm sorry Darwyn, but I was only maintaining operational security. Open Subtitles آسف يا (دارون) ولكنني كنتُ أحافظ على أمن العملية
    I know, but I was hoping that by some chance, the sample might have been left at your lab. Open Subtitles أعلم ولكنني كنتُ آمل أن... بطريقة ما, ربما قد تركوها في مختبرك
    It came from a good place, but I was wrong. Open Subtitles ،كانت نيّتي طيّبة ولكنني كنتُ مخطئة
    All these years, I should've been working on my act... but I was too busy selling out. Open Subtitles خلال كلّ هذه السنوات كان يفترض أن أحسّن أدائي... ولكنني كنتُ مشغولاً بالتملق
    I thought he would, but I was wrong. Open Subtitles أعتقدتُ أنه قد يفعل، ولكنني كنتُ مخطئة.
    I should have protected you, but I was stubborn. Open Subtitles كان يجب أن أحميكَ ولكنني كنتُ عنيدة
    but I was wrong. Open Subtitles ولكنني كنتُ مخطئ
    I do, but I was hoping I could see your associate, Walden. Open Subtitles ولكنني كنتُ آمل أن ألتقي بشريكك (والدن)؟
    No, but I was military. Open Subtitles .لا، ولكنني كنتُ جندياً
    All right, okay, it's sort of a screwy hobby, but I used to love this Rev War Reenactment stuff. Open Subtitles حسناً، لقد كانت هواية غريبة، ولكنني كنتُ أحب مشاهدة تمثيل حرب الثورة
    It would have been hard, but I would have buried you. Open Subtitles كان يمكن أن يكون ذلك قاسياُ, ولكنني كنتُ دفنتُك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more