"ولكنني لست" - Translation from Arabic to English

    • but I'm not
        
    • But I am not
        
    • But I don't
        
    • but not
        
    • I'm just not
        
    • but I'm no
        
    but I'm not the only one making these decisions. Open Subtitles ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات.
    Oh, that's very sweet, Victor... but I'm not very hungry. Open Subtitles هذا لطيف من قبلك فيكتور ولكنني لست جائعة جدا
    I'm no target picker, Tommy, but I'm not Clinton either. Open Subtitles أنا لست محدد أهداف ياتومي ولكنني لست كلينتون أيضا
    Trust issues, But I am not about to let you put on a blonde wig. Open Subtitles ولكنني لست بصصد تركك تضعين شعراً أشقر مستعار
    Well excuse me But I don't think I recall throwing macaroni fractions. Open Subtitles المعذرة منك ولكنني لست الذي قد رمى المعكرونة في سلة المهملات
    Peter, I'm not old, but I'm not that young either. Open Subtitles بيتر , أنا لست عجوز ولكنني لست شاب أيضاً
    I can walk like a man, but I'm not one. Open Subtitles .. أستطيع أن أسير كرجُل ولكنني لست واحداً منهم
    I'll pay you back, but I'm not a criminal anymore. Open Subtitles سأدفع لك قيمة الخاتم ولكنني لست مجرما بعد الآن
    Me too. but I'm not ready to travel yet. Open Subtitles أنا أيضاً ولكنني لست مستعدة للسفر حتى الآن
    but I'm not here to talk about your execution. Open Subtitles ولكنني لست هنا للحديث حول تنفيذ الخاص بك,
    If I'm wrong, you can arrest me, but I'm not. Open Subtitles إن كُـنت مخطئة يمكنك القبض علي، ولكنني لست مُخطئة
    Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. Open Subtitles أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم
    He already checked in, but I'm not sure which room he's in. Open Subtitles فهو يمكث معكم بالفعل ولكنني لست متأكدة بأي غرفة
    Well, you know, I haven't seen her in years, but I'm not sure I'm ready to see her on life support. Open Subtitles لم أراها لسنوات ولكنني لست مستعد لرؤيتها على دعم الحياة
    Okay, you may be all right with tearing a family apart, but I'm not. Open Subtitles قد لا تمانع في تشتيت أسرة ولكنني لست مثلك.
    Sure, but I'm not sure it sounds funny. Open Subtitles بالتأكيد، ولكنني لست متأكدة أنه يبدو ممتعاً
    Maybe you're afraid of your fucking sister, but I'm not afraid of your fucking sister. Open Subtitles ربما انت خائف من اختك اللعينة ولكنني لست خائفاً ولكنني لست خائفاً منه
    And I appreciate it. But I am not one of them. And that's the end of it. Open Subtitles وأنا أقدر ذلك، ولكنني لست واحدة منهم، وهذه نهاية الأمر.
    I may be brazen, Mr. Specter, But I am not a fool. Open Subtitles ولكنني لست مغفلة اذاً، الصوت لن يساعدهم على اية حال
    That's mighty obliging, But I don't need a posse. Open Subtitles ربما يكون ذلك ظريفاً ولكنني لست بحاجة لذلك
    I'm very concerned with how my technology ended up in a weapon, since I don't make them, but not with becoming your suspect. Open Subtitles انا مهتم حقيقة بكيفية ان تقنيتي انتهي بها المطاف داخل سلاح منذ اقلاعي عن تصنيعهم ولكنني لست المشتبه به
    I understand perfectly. I'm just not one of those people Open Subtitles أتفهم تماماً , ولكنني لست ذلك النوع من الاشخاص
    My father might not approve but I'm no longer his disciple Open Subtitles لربما يعترض والدي على هذا ولكنني لست تابعه بعد الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more