I hate to disappoint you, but I haven't even seen Lana Lang. | Open Subtitles | أكره ان اخيب ظنك ولكنني لم أرى حتى الآنسة لانا لانج |
Funny, but I haven't found a written confession yet. | Open Subtitles | مضحك, ولكنني لم أجد إعترافا مكتوبا بعد نعم. |
I crashed the car, fled the scene, But I didn't kill Robyn. | Open Subtitles | لقد حطمت السيارة وهربت من مسرح الحادث ولكنني لم أقتل روبين |
I went to high school. I just didn't graduate. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط |
but I did not hear a precise rejection of the Chairman's proposal. | UN | ولكنني لم أسمع رفضا محددا للاقتراح المقدم من الرئيس. |
It's strange but I never thought I might get rich. | Open Subtitles | إن هذا غريب ولكنني لم أظن أنني سأصبح ثرياً |
But... I'm not a movie guy any more. | Open Subtitles | ولكنني لم أعد رجلاً مهتماً بلأفلام بعد الآن. |
When I was serving in Cuneo, there were girls under the bridge... but I've never been in a brothel. | Open Subtitles | عندما كانت خدمتي في كونيو .. كانت هنالك فتيات أسفل الجسر ولكنني لم أدخل قط لبيت دعارة |
I have heard that certain delegations do not have a mandate from their capitals to take a decision on it, But I have heard no objection. | UN | وقد سمعت أن وفوداً معينة ليس لديها ولاية من عواصمها لاتخاذ قرار بشأنه، ولكنني لم أسمع أي اعتراض. |
I know, Gran used to leave the windows open all day, but I haven't felt safe doin'that in a while. | Open Subtitles | أعلم هذا .. جدتي كانت تترك النوافذ مفتوحه طوال اليوم ولكنني لم اكن أشعر بالآمان بفعل هذا منذ فتره |
but I haven't done a wrong thing since that arrest. | Open Subtitles | ولكنني لم أفعل أي شيء خاطئ منذ هذا الاعتقال |
Yeah, I don't know what the problem is, but I haven't heard anything about a gas leak. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز |
He said he was going to go deal with the bloggers, but I haven't seen him since. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للتعامل مع المدونين، ولكنني لم أره منذ ذلك الحين. |
- Sorry, folks, but I haven't worn a badge in about three years. | Open Subtitles | ولكنني لم أحصل على شارة منُذ حوالي ثلاث سنوات |
I understand the need to blame someone for your husband's downfall, But I didn't release that sex tape to hurt you or your family. | Open Subtitles | أتفهم الحاجة في إلقاء اللوم على شخص ما على سقوط زوجك ولكنني لم أطلق ذالك الشريط الجنسي كي أؤديك أو أؤدي عائلتك |
I should have stepped up and took the blame But I didn't. | Open Subtitles | كان علي أن أقف وأضع اللوم على نفسي, ولكنني لم أفعل |
Well, I did see her earlier, But I didn't say anything. | Open Subtitles | حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا. |
I knew my mother had secrets. But I just didn't know what they were, not until I was older. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن أمي لديها أسرار ولكنني لم أعرف ما هي، |
I just didn't wanna believe he was hacking again. | Open Subtitles | ولكنني لم أكن اعتقد أنه رجع إلى السرقة |
It could be interpreted that way, but I did not use that word. | UN | إنه يمكن أن يفسر بتلك الطريقة، ولكنني لم استخدم الكلمة. |
I just said that there is a request by the Non-Aligned Movement for the adjournment of the session, and that this should be put to the vote, but I did not put forward the proposal. | UN | لقد قلت فحسب إن هناك طلباً من حركة عدم الانحياز برفع الدورة وأنه ينبغي طرح ذلك للتصويت، ولكنني لم أتقدم باقتراح. |
Look, man, I care about that, I'm sorry, but I never asked you to fuck anyone, guy. | Open Subtitles | انظر يارجل، أهتم بذلك، وأنا آسف، ولكنني لم أطلب منك أبداً أن تضاجع أحداً أيها الشاب. |
I keep looking for a way this doesn't make sense, but I'm not finding it. | Open Subtitles | استمر بالبحث عن أمر غير منطقي ولكنني لم أجده |
but I've never seen fear in anyone's eyes like I saw in the eyes of my sons that day. | Open Subtitles | ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص مثل ما رأيته في عيون أبنائي ذلك اليوم. |
- Wow. - But I have never met anybody as screwy as you. | Open Subtitles | واو ولكنني لم أقابل أيَّا أحد مختل عقلياً مثلك |
but I was not sure how that could be incorporated as an amendment into my proposal. | UN | ولكنني لم أكن متأكدا من كيفية إدراج ذلك بوصفه تعديلا في اقتراحي. |
However, I have not yet received any further reaction to that -- I would not call it a proposal, but the idea that was being floated. | UN | ولكنني لم أتلق بعد أي رد إضافي على ذلك، ولا أدعوه اقتراحا، بل الفكرة التي كانت مطروحة. |