But I want to say clearly today that the people of Georgia cannot and will not accept a new dividing line in our country. | UN | ولكني أريد أن أقول بجلاء اليوم إن شعب جورجيا لا يمكن أن يقبل ولن يقبل وجود خط تقسيم جديد في بلدنا. |
He's been at his brother's cottage in Kent since the tire slashing on the news, But I want to get him in here today to get a statement out of him. | Open Subtitles | كان يعيش في كوخ أخيه منـُـذ.. ؟ الأنباء عن أنفجار أطارات سيارته, ولكني أريد الحصول عليه |
I don't know if we can come back from this... ..But I want to try. | Open Subtitles | لا أعلم أنه يمكننا الرجوع عما يحدث ولكني أريد المحاولة |
I'm sorry, But I need to know what that was. | Open Subtitles | عذرًا، ولكني أريد أن أعرف ما هي تلك المعلومات |
But I wanna stay in the jungle. Why do I have to go there? | Open Subtitles | ولكني أريد البقاء في الغابة، لماذا عليّ الذهاب إلى هناك؟ |
I'm writing my vows to Robin, But I want them to be profound and inspiring, as if they were written by the bard himself, | Open Subtitles | ولكني أريد عهودي أن تكون عميقة وموحية كما لو كانوا مكتوبون بواسطة الشاعر الأعظم بنفسه |
Keep your men back, But I want drones and spotters on every window and exit. | Open Subtitles | إبق رجال بعيداً ولكني أريد صحون طائرة وراصد على كل نافذة وكل مخرج |
This is gonna be bad news, But I want to downsize your Christmases. | Open Subtitles | ،ستكون هذه أخبار سيئة ولكني أريد التحكم بعيدكم |
Yeah, But I want them to love me most. | Open Subtitles | نعم، ولكني أريد أن أكون أكثر من يحبّونه |
I love that you ask me what I want, But I want to know what you want. | Open Subtitles | أحبّ عندما تسأليني ماذا أريد ولكني أريد أن أعرف ماذا تريدين |
But I want to bury that story and I need a big event to bury it under. | Open Subtitles | في عريضة طلاق وفضيحة زنا؟ ولكني أريد دفن تلك القصة وأحتاج إلى حدث أكبر لأدفنها تحته |
I know I don't start till Monday, But I want to get it cleaned out | Open Subtitles | أعلم انني لن أبدأ قبل الاثنين ولكني أريد أن انظفها |
I have difficulties socializing with other people I don't know, But I want to. | Open Subtitles | وصعوبة في التخلي عن المهام عندما أقبلها. لدي صعوبات في التواصل الإجتماعي مع أشخاص آخرين لا أعرفهم. ولكني أريد معرفتهم. |
I'll give you the two men, But I want access to information and hardware. | Open Subtitles | سأعطيكَ الرجلين، ولكني أريد الوصول للمعلومات والأجهزة. |
The Cupid Range is a good start, pledges, But I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. | Open Subtitles | مجال آلهة الحب هو بداية جيدة يامستجدون ولكني أريد رؤية الكثير من الديكورات المايعة |
All right, But I need that money back here by 4:00. | Open Subtitles | حسناً، ولكني أريد أن يكون المال هنا في الساعة الرابعة |
I know it's crazy, But I need your support on this. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون، ولكني أريد دعمك في هذا الأمر. |
I understand where we are, But I need to see what happened in my brother's office, and you need to do it. | Open Subtitles | أنا أعلم عن الوضع, ولكني أريد أعرف ما الذي حصل في مكتب أخي, وأنت عليك تنفيذ ما أريده |
Listen, I gotta go to the bathroom, But I wanna hear all about it. | Open Subtitles | اسمعوا، عليّ الذهاب إلى الحمّام ولكني أريد سماع كل شيء. |
- But I wanna be a patron. - What you wanna be is a socialite. | Open Subtitles | ـ ولكني أريد أن أصبح راعية للفنون ـ ما تريدين أن تكونيه هو سيدة مجتمعات |
I know it is not our time, but I would ask to see her. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس الوقت المناسب ولكني أريد أن أراها |
I mean, he's a smart kid... But I just want to give him the tools that I didn't have. | Open Subtitles | قصدي أنه ولد ذكي ولكني أريد فحسب أن أمنحه الوسائل التي لم أمتلكها |
But I'm gonna need your help deep-cleaning the house. | Open Subtitles | ولكني أريد مساعدتك في تنظيف المنزل جيداً |
'Cause I got a pretty good idea where you're going with this... but I'd like some details. | Open Subtitles | لأن لدي فكرة جيدة عن أين ستذهبين بهذه ولكني أريد بعض التفاصيل |