But I know it's because he never really cared about you. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن ذلك بسبب أنه لم يعبأ لأمرك قط |
I'm dying to say something. But I know I can't. | Open Subtitles | أتحرّق لقول شيء ما ولكني أعلم أنّي لا أستطيع |
So, fine, I mean, I didn't see the knife actually pierce through her heart, But I know it did. | Open Subtitles | إذن , حسنا , أعني أنا لم أرى السكين يخترق قلبها في الحقيقة ولكني أعلم أنه كذلك |
By any standards this is a huge commitment on behalf of the Irish people, But I know that they, and especially the young people, will welcome it. | UN | وهذا التزام كبير بجميع المقاييس من جانب الشعب الأيرلندي، ولكني أعلم أنه، وبخاصة الشباب، سيرحب به. |
I don't know about any slippers, but I do know my rights, so either arrest me or piss off. | Open Subtitles | لا أعرف شيئًا عن الأحذية، ولكني أعلم حقوقي، لذا أن تعتقلني أو تذهب. |
But I know that neither one of you are the type of person who would sit here and argue while the world dies. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن أيا منكم لا هو نوع الشخص الذي سيجلس هنا ويجادل في حين يموت العالم. |
You've made a lot of changes, But I know they are going to pay off for you... big time. | Open Subtitles | جلبت العديد من التغييرات ولكني أعلم أن أجور الجهد في جعل جميع جيدا جدا مما يجعل |
I don't know anything about coins, But I know that that is special. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن القطع النقدية ولكني أعلم أنه شيء مميز |
I don't know the exact circumstances of how he came into this world, But I know enough to know that you're putting him in an impossible position. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أتى إلى هذا العالم بالدِقة ولكني أعلم بما يكفي لكي أعلم أنك تضعه في موقف مستحيل. |
Now, the cops don't believe me, But I know it was you. | Open Subtitles | الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ |
I don't have any documentation for it yet, But I know my daughter has seen... | Open Subtitles | أنا لا أملك أي توثيق لها بعد ولكني أعلم أن ابنتي كانت |
I didn't grow up in a cave, But I know what it's like to end up very far from where you started. | Open Subtitles | لم أنمو في كهف , ولكني أعلم كيف يكون الحال عندما ينتهي الأمر بك بعيدا عن موطنك |
♪ But I know somehow some day some way ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكني أعلم بطريقةً ما ♪ ♪في يوماً ما ♪ |
But I know that as soon as your moms and your dads see how hard you have worked, that they're gonna be just as proud of you as I am. | Open Subtitles | ولكني أعلم أنه ما أن يرى أبائكم وأمهاتكم ،أنكم أبدعتم فسوف يكونون |
But I know that your daughter has taught me many things just now. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن ابنتك علمتني الكثير من الأشياء الآن |
You may not see it yet, But I know we're better together than apart. | Open Subtitles | قد تكون لم ترى هذا بعد ولكني أعلم بأننا أفضل أكثر عندما نكون معاً |
But I know that if you do something stupid, you could wind up in jail or worse. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن إذا ارتكبت حماقة فسينتهي الأمر بك في السجن أو ما هو أسوأ من ذلك |
I don't know where you are, Devil, But I know you can hear me. | Open Subtitles | لا أعلم أين تكون، أيها الشيطان، ولكني أعلم أنك تسمعني. |
Hey, Dana, I don't know what it's like to feel sick all the time, but I do know what it's like not being able to deal with the world like everybody else. | Open Subtitles | انظري، دانا. لا أعرف ماهو شعور ان تكون مريضا طوال الوقت، ولكني أعلم ما هو عليه المر ألا يمكنك التعامل مع العالم |
I know that this is not the same at all, but I do know how it feels to keep a part of yourself shut off, | Open Subtitles | أعلم أنه ليس نفس الأمر إطلاقًا ولكني أعلم شعوركِ أن تبعدي جزء منكِ عنكِ |
but I do know if you don't go see her, it'll probably haunt you the rest of your life, which, for some very unfair reason, is gonna be a lot longer than hers. | Open Subtitles | ولكني أعلم إن لم تذهب لرؤيتها، سيلاحقك الذنب لبقية حياتك والذي، ولسبب غير عادل، |