but I need to know what I'm getting into... no loose ends. | Open Subtitles | ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود |
but I need a supercomputer, which is not readily available in 1970. | Open Subtitles | ولكني بحاجة إلى كمبيوتر عملاق، وهو لا يتوفر بسهولة في 1970. |
but I need to, because I can't be with you. | Open Subtitles | .ولكني بحاجة لذلك .لأني لا أستطيع أن أكون معك |
I know this is hard, but I need to talk to you about the night your wife died. | Open Subtitles | أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك |
Okay, that's fine, but I really need help with my Spanish too. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس بذلك، ولكني بحاجة لتحسين لغتي الإسبانية أيضاً. |
I'll be at the dance. I just need to keep an eye on Jennifer. | Open Subtitles | سأكون فى حفلة الرقص ولكني بحاجة ان لا تغفل عينى عن جينيفر |
More will follow, but I need your guidance and support now for this first instalment. | UN | وسيتبع هذا المزيد ولكني بحاجة إلى التوجيه والدعم من جانبكم بشأن هذه الحصة اﻷولى. |
That's very kind... but I need to get back to the Institute. | Open Subtitles | هذا لطف منك ولكني بحاجة إلى العودة إلى المعهد |
You're not supposed to be just for me, but I need this. | Open Subtitles | لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا |
Okay, but I need all the bad guys locked up in here. | Open Subtitles | حسنا، ولكني بحاجة إلى جميع الأشرار المحاصرين هنا. |
but I need to do one thing first because I'm not sure you'll still be here when I'm done. | Open Subtitles | ولكني بحاجة إلى القيام بشيء واحد أولا لأنني لست متأكدا من أنك ستظل هنا عندما أنتهي |
Appreciate you trying to protect him but I need him to ride out with me. | Open Subtitles | أقدر لك محاولة حمايته، ولكني بحاجة له للذهاب معي في رحلة |
I believe you, but I need to know what he's talking about. | Open Subtitles | أنا أصدقك، ولكني بحاجة لمعرفة ما يتحدث عنه. |
but I need to be sure no organs were damaged. | Open Subtitles | ولكني بحاجة الى التأكد من تضررت أي أجهزة. |
I know you said to only use this number in case of an emergency, but I need to see you. | Open Subtitles | أعلم انك طلبت مني استخدام هذا الرقم في الحالات الحرجة فقط ولكني بحاجة إلى رؤيتك |
I know this is crappy timing, but I need to take a vacation. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا توقيت سئ ولكني بحاجة لأخذ إجازة |
I know that you wouldn't talk about it, but I need an insurance policy. | Open Subtitles | أعلم انكم لن تتحدثوا ولكني بحاجة لتأمين نفسي |
I asked God to forgive me, but I need you to forgive me. | Open Subtitles | طلبت من الله أن يسامحني، ولكني بحاجة أن تسامحيني. |
I know this is a lot to take in but I need your help. | Open Subtitles | اعرف ان هذا كثير عليك لتتحمله ولكني بحاجة لمساعدتك |
Okay, that's fine, but I really need help with my Spanish too. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس بذلك، ولكني بحاجة لتحسين لغتي الإسبانية أيضاً. |
Yeah. But I just need some help with my homework. | Open Subtitles | أجل، ولكني بحاجة للمساعدة في واجبي المدرسي وحسب |