"ولكنّهُ" - Translation from Arabic to English

    • but
        
    but he did it for the girls. Not for himself. Open Subtitles ولكنّهُ فعل هذا من أجل الفتيات، وليس لنفسه، لذاإنكانمازاليكترثلأمرهممنصميمه..
    I mean, he shouldn't have... but he... he revealed your feelings for me. Open Subtitles نعم، أعني، كان يجب عليه ألا يفعل.. ولكنّهُ.. كشف مشاعرك نحوي.
    I got the lunchbox today but it was empty. Open Subtitles "حصلتُ على صندوق الغداء اليوم ولكنّهُ كان فارغاً."
    but then he was killed in the line of duty before I ever found out what he knew. Open Subtitles نعم ، ولكنّهُ قتِل أثناء تأديته للخدمة قبل أن أعرفَ ما توصّل اليه
    He wrote about all the things he wanted to do but never did and all the things he did do but didn't want to. Open Subtitles كَتَبَ عن كلِّ الأشياء الّتي يريدُ أن يفعلها ولكنّهُ لم يفعلها وكلّ الأشياء الّتي فعلها ولكنّهُ لم يكن يريد فعلها
    but he's maybe too sweet? A little earnest? Open Subtitles ولكنّهُ ربّما مبالغ في اللطافة و جدي قليلاً
    I mean, I know he's fat and ridiculous, but he's my fat and my ridiculous. Open Subtitles أعلم أنّه بدين وسخيف ولكنّهُ.. البدين الخاص بي والسخيف الخاص بي
    but it is so cute, you're gonna love it. It's cut very low in the front. Open Subtitles ولكنّهُ رائع جداً, سوف تحبّه إنّهُ مقصوص أكثر من الأمام
    It was like a dog, but it wasn't a dog. Open Subtitles كانَ يشبه الكلب ولكنّهُ لم يكن كذلك
    I love this spot, but he turned out to be a real ass clown. Open Subtitles أحبٌّ هذا المكان، ولكنّهُ إتضح إلى كونه مُهرّجٍ أحمق!
    but he's a rock star. Open Subtitles ولكنّهُ نجم في الموسيقى الصّاخبة.
    but was not himself Part of the deceit. Open Subtitles ولكنّهُ لم يكن مُقحمًا بالخداع.
    He thinks it's funny, but he's from Nepal. Open Subtitles إنَّهُ يعتقدُ بأنَّ هذا "مسلياً ولكنّهُ قادِمٌ من "النيبال
    but it's not for a fixed safe, I don't think. Open Subtitles ولكنّهُ ليس لخزانة ثابته لا أظن
    He wanted to be a scientist but he became a jeweler to earn money for our family. Open Subtitles ...وأراد أن يُصبح عالماً ولكنّهُ أصبحَ صائغاً لكي يَعودَ بالمالِ لعائلتنا
    He couldn't help but draw her exactly as he saw her. Yeah. Open Subtitles -لعلّه لم يقاوم ولكنّهُ رسمها كما رآها تماماً
    but he's coming here to Korea. Open Subtitles ولكنّهُ قادمٌ إلى كوريا.
    but then he died. Open Subtitles ولكنّهُ مات بعد ذلك،
    but he'd cover my mouth.. Open Subtitles ولكنّهُ كان يغطّي فمي..
    I mean, all CEO's are. but he was right to be worried about Iver, though. Open Subtitles إنّهُ متوتّر، أعني بأنّ كل المدراء التنفيذيّين، ولكنّهُ محقّ في شأن قلقه على (آيفر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more