but I think you're gonna be up to speed shortly. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك ستعمل أن تصل إلى سرعة قريبا. |
I hate to say it, but I think you may be | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن أعتقد أنك قد تكون |
I do not give all details to Otto... but I think you're the target of an international criminal organization. | Open Subtitles | . . لم أود أن أعطى أوتو كل التفاصيل ولكن أعتقد أنك مستهدف من منظمه اجراميه عالميه |
But I thought you said he hadn't seen him in years. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات. |
And you never should have left, But I guess you needed time. | Open Subtitles | وأنت أبدا لم يكن عليك المغادرة ولكن أعتقد أنك بحاجة الى الوقت |
Yes, sir, but I think you're gonna be taking that back. | Open Subtitles | نعم،سيدي، ولكن أعتقد أنك ستريد التراجع في قولك |
Sorry I took so long, but I think you'll agree it was worth the wait. | Open Subtitles | آسف أخذت وقتا طويلا، ولكن أعتقد أنك سوف توافق كان يستحق الانتظار. |
but I think you need to convince him it's good for his career. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك في حاجة لإقناع له انه لامر جيد لمهنته. |
Feel free to check it out if you like, but I think you'd be wasting your time. | Open Subtitles | لا تتردد في التحقق من ذلك إذا أردت، ولكن أعتقد أنك سوف تهدر وقتك. |
I mean, no offense, but I think you're a little past fixing. | Open Subtitles | أعني، أي جريمة، ولكن أعتقد أنك قليلا تثبيت الماضي. |
Now, I don't know what you're dealing with, but I think you need to tell me. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي. |
Thank you for that, but I think you've all done enough charity work for one day. | Open Subtitles | شكرا على ذلك ولكن أعتقد أنك قد فعلت ما يكفي من العمل الخيري ليوم واحد |
but I think you would agree that there are going to be people out there that are going to have a challenging time | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك توافق على أن هناك سوف يكون الناس هناك التي سوف يكون لها وقت صعب |
All right, you don't have to admit it, but ... I think you're feeling kind of close to me right now. | Open Subtitles | لا داعي للاعتراف بالأمر ولكن أعتقد أنك تشعر بالقرب مني حالياً |
I really, um, I have to get going, but I think you need to take a look at this first. | Open Subtitles | أنا حقا أمم, على الذهاب، ولكن أعتقد أنك بحاجة لتلقي نظرة على هذا أولا |
Sure, but I think you know very well it's not going to help you in there. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن أعتقد أنك تعرف جيدا أنها لن تساعدك في هناك. |
I hate to say it, but I think you might be right. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك ولكن أعتقد أنك قد تكوني على حق |
This is totally not my business, But I thought you really liked that guy. | Open Subtitles | هذا هو تماما ليس لي عمل ولكن أعتقد أنك أحب هذا الرجل حقا |
But I thought you'd meet us for breakfast the next day. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك سوف يجتمع لنا لتناول الافطار في اليوم التالي. |
Me, I talk all the time, But I guess you picked up on that. | Open Subtitles | أنا، أتحدث طوال الوقت ولكن أعتقد أنك عرفت هذا |
Yeah, I never thought of it like that But I guess you're right. | Open Subtitles | أجل، لم أفكّر بالأمر هكذا ولكن أعتقد أنك على حق |
Emily and I have dinner reservations for tonight, but I think that you two should go instead. | Open Subtitles | إميلي وأتناول العشاء تحفظات لهذه الليلة، ولكن أعتقد أنك اثنين يجب ان تذهب بدلا من ذلك. |