"ولكن أعتقد أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I think you
        
    • But I thought you
        
    • But I guess you
        
    • but I think that you
        
    but I think you're gonna be up to speed shortly. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك ستعمل أن تصل إلى سرعة قريبا.
    I hate to say it, but I think you may be Open Subtitles أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن أعتقد أنك قد تكون
    I do not give all details to Otto... but I think you're the target of an international criminal organization. Open Subtitles . . لم أود أن أعطى أوتو كل التفاصيل ولكن أعتقد أنك مستهدف من منظمه اجراميه عالميه
    But I thought you said he hadn't seen him in years. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات.
    And you never should have left, But I guess you needed time. Open Subtitles وأنت أبدا لم يكن عليك المغادرة ولكن أعتقد أنك بحاجة الى الوقت
    Yes, sir, but I think you're gonna be taking that back. Open Subtitles نعم،سيدي، ولكن أعتقد أنك ستريد التراجع في قولك
    Sorry I took so long, but I think you'll agree it was worth the wait. Open Subtitles آسف أخذت وقتا طويلا، ولكن أعتقد أنك سوف توافق كان يستحق الانتظار.
    but I think you need to convince him it's good for his career. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك في حاجة لإقناع له انه لامر جيد لمهنته.
    Feel free to check it out if you like, but I think you'd be wasting your time. Open Subtitles لا تتردد في التحقق من ذلك إذا أردت، ولكن أعتقد أنك سوف تهدر وقتك.
    I mean, no offense, but I think you're a little past fixing. Open Subtitles أعني، أي جريمة، ولكن أعتقد أنك قليلا تثبيت الماضي.
    Now, I don't know what you're dealing with, but I think you need to tell me. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي.
    Thank you for that, but I think you've all done enough charity work for one day. Open Subtitles شكرا على ذلك ولكن أعتقد أنك قد فعلت ما يكفي من العمل الخيري ليوم واحد
    but I think you would agree that there are going to be people out there that are going to have a challenging time Open Subtitles ولكن أعتقد أنك توافق على أن هناك سوف يكون الناس هناك التي سوف يكون لها وقت صعب
    All right, you don't have to admit it, but ... I think you're feeling kind of close to me right now. Open Subtitles لا داعي للاعتراف بالأمر ولكن أعتقد أنك تشعر بالقرب مني حالياً
    I really, um, I have to get going, but I think you need to take a look at this first. Open Subtitles أنا حقا أمم, على الذهاب، ولكن أعتقد أنك بحاجة لتلقي نظرة على هذا أولا
    Sure, but I think you know very well it's not going to help you in there. Open Subtitles بالتأكيد، ولكن أعتقد أنك تعرف جيدا أنها لن تساعدك في هناك.
    I hate to say it, but I think you might be right. Open Subtitles أنا أكره أن أقول ذلك ولكن أعتقد أنك قد تكوني على حق
    This is totally not my business, But I thought you really liked that guy. Open Subtitles هذا هو تماما ليس لي عمل ولكن أعتقد أنك أحب هذا الرجل حقا
    But I thought you'd meet us for breakfast the next day. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك سوف يجتمع لنا لتناول الافطار في اليوم التالي.
    Me, I talk all the time, But I guess you picked up on that. Open Subtitles أنا، أتحدث طوال الوقت ولكن أعتقد أنك عرفت هذا
    Yeah, I never thought of it like that But I guess you're right. Open Subtitles أجل، لم أفكّر بالأمر هكذا ولكن أعتقد أنك على حق
    Emily and I have dinner reservations for tonight, but I think that you two should go instead. Open Subtitles إميلي وأتناول العشاء تحفظات لهذه الليلة، ولكن أعتقد أنك اثنين يجب ان تذهب بدلا من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus