That's all fine, but I need those other files. | Open Subtitles | هذا جيد, ولكن أنا بحاجة إلى الملفات إلاخرى. |
but I need you to take them off very, very carefully. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تأخذ لهم قبالة بعناية فائقة. |
I know you're out today, but I need you to call. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك من اليوم، ولكن أنا بحاجة لك دعوة. |
I'm gonna fix everything, but I need you to calm down. | Open Subtitles | أنا ستعمل إصلاح كل شيء، ولكن أنا بحاجة لكم لتهدئة. |
but I need cash to get out of town. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة إلى النقد للخروج من المدينة. |
Not much, not long but I need my space | Open Subtitles | ليسكثيرا,لم يمضوقت طويل ولكن أنا بحاجة بلدي الفضاء |
I'm going to get Zach back, but I need your help. | Open Subtitles | انا ذاهب للحصول على زاك الوراء، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم. |
I think I saw footprints, but I need to take another look. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت آثار أقدام ولكن أنا بحاجة لإلقاء نظرة أخرى |
Not to doubt your word, but I need proof of concept on that one. | Open Subtitles | لا أشك في كلامك، ولكن أنا بحاجة إلى إثبات هذا المعلومة |
but I need to know if you're ready. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت على استعداد. |
I find it as distasteful as you do, Supergirl, but I need your help. | Open Subtitles | أجد أنه مثير للاشمئزاز كما تفعل، سوبيرجيرل، ولكن أنا بحاجة لمساعدتكم. |
but I need someone to talk to to make sure I stay awake. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة إلى شخص للتحدث إلى للتأكد من البقاء مستيقظا. |
What if I told you that the government's plan was bollocks, that I have a real plan, but I need someone on the inside? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إن خطة الحكومة كانت حواجز، أن لدي خطة حقيقية، ولكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل؟ |
I don't know about you, but I need my job. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن لكم، ولكن أنا بحاجة إلى وظيفتي. |
I'm sorry to bother you at work, but I need to ask you something. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في العمل ولكن أنا بحاجة الى ان اسئلك شيئا |
I'm sorry I lied to you, but I need your help. | Open Subtitles | آسف لأني كذبت عليك ولكن أنا بحاجة لمساعدتك |
Look, I know it's not the ideal time for me to make demands of you, but I need you to do as I ask. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنه لا الوقت المثالي بالنسبة لي لتقديم مطالب منكم، ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل كما أطلب. |
but I need someone political, someone who can think differently than I do. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة الى شخص سياسي شخص يمكن ان يفكر بشكل مختلف مما أفعل |
but I need you to know there is always a chance that you will never know for certain what did or didn't happen to you. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تعرف أن هناك دائما فرصة أنك لن تعرف أبدا على وجه اليقين ما فعله أو لم يحدث لك. |
I can do the operation, but I need the equipment that's upstairs. | Open Subtitles | يمكنني القيام بهذه العملية، ولكن أنا بحاجة إلى المعدات في الطابق العلوي. |
..unfortunate business, But I'll need you to terminate.. | Open Subtitles | أعمال مؤسفة ، ولكن أنا بحاجة إليك لإنهاءه |