You know, I really like living with you in the motel, but I just kind of want to go home now. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا حقا أحب العيش معك في الفندق، ولكن أنا فقط نوع من تريد العودة إلى ديارهم الآن. |
Thank me later, but I just happened to be in the hood. | Open Subtitles | اشكرني لاحقا، ولكن أنا فقط حدث ليكون في غطاء محرك السيارة. |
but I just didn't think to read the part about what to do when the baby comes. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط لم يفكر لقراءة الجزء حول ما يجب القيام به عندما يأتي الطفل. |
Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm just not interested. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة لتخيب ظنك ولكن أنا فقط لست مهتمة |
I felt so stupid after your call because I wanted to say so much, but I just didn't know where to start. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء بعد مكالمتك لأنني أردت أن أقول أكثر من ذلك، ولكن أنا فقط لا تعرف من أين تبدأ. |
There's no commercials, but I just pop down there. | Open Subtitles | ليس هناك إعلانات تجارية، ولكن أنا فقط يطفو على السطح هناك. |
but I just need to remove the regulator circuits, so it transmits a wider range of frequencies. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط بحاجة إلى إزالة الدوائر التنظيمية، بحيث ينقل نطاق أوسع من الترددات. |
I'm sorry, old man, but I just can't take chances with you anymore. | Open Subtitles | أنا آسف، الرجل العجوز، ولكن أنا فقط لا يمكن أن تأخذ فرص معك بعد الآن. |
- Well, thank you, but I just don't have the energy level I used to for these things. | Open Subtitles | - حسنا، شكرا لك، ولكن أنا فقط لم يكن لديك مستوى الطاقة اعتدت أن لهذه الأشياء. |
I wish I could wean myself, but I just suck at weaning. | Open Subtitles | أتمنى أن فطم نفسي ' ولكن أنا فقط سيئة بذلك. |
Sorry, but I just can't picture you in a suit. | Open Subtitles | آسف، ولكن أنا فقط لا يمكن أن صور لك في دعوى. |
You guys are never gonna believe this, but I just won a MacArthur Fellowship. | Open Subtitles | يا رفاق أبدا ستعمل نعتقد ذلك، ولكن أنا فقط فاز ماك آرثر زمالة. |
I know, but I just want you to know that I'm trying and... and I love you very much. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط اريد منك ان تعرفي أن أحاول وأنا أحبك كثيرا |
but I just needed to see if they could actually do it. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط بحاجة لمعرفة إذا كان يمكنهم في الواقع أن يفعلوا ذلك |
Okay, but I just had it washed in'08, so be careful with it. | Open Subtitles | حسنا، ولكن أنا فقط لو غسلها في '08، حتى نكون حذرين معها. |
Sorry to hear, but I just give people the tools to hack, it's up to them to do so responsibly. | Open Subtitles | آسف لسماع ذلك ولكن أنا فقط أعطي الناس أدوات للاختراق والامر متروك لهم للقيام بذلك بشكل مسؤول |
I don't know yet, but I just went through all the evidence from the house. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن , ولكن أنا فقط ذهبت من خلال جميع الأدلة من المنزل. |
but I'm just trying to think practically on your behalf. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط أحاول أن أفكر عمليا نيابة عنكِ. |
Now, there's a lot of different ways I can go with that, but I'm just gonna stick to, "They're yummy." | Open Subtitles | الآن، هناك الكثير من الطرق المختلفة التي يمكن أن أذهب إليها، ولكن أنا فقط ستعمل التمسك، "هم لذيذ". |
It was stupid, but I'm just happy that it's over and... | Open Subtitles | كان غبيا، ولكن أنا فقط سعيد أنه من خلال و... |
but I only can guarantee it for one shot, any more than that and the aim goes. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط يمكن أن تضمن ذلك لطلقة واحدة، أي أكثر من ذلك والهدف يذهب. |
But I'm only on the second shake, so I'm good. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط على الهزة الثانية، لذلك أنا جيدة. |
But I am just following a long proud tradition. | Open Subtitles | .لدي , ولكن أنا فقط أمثل امتداد لتقاليد متعجرفة و عريقة |