but you applied to schools you don't want to go to? | Open Subtitles | ولكن أنتِ قدمتي على جامعات لا ترغبين في الذهاب اليها؟ |
Okay, that high-toned bitch attitude may have worked on the betas you dated in New York, but you're in Bulldog territory. | Open Subtitles | أسلوب العاهرات ذا نبرة الصوت المرتفعة قد يعمل مع الحمقى الذين واعدتيهم في نيويورك، ولكن أنتِ في منطقة المصارعين |
Sure, but you're wasting your time. I didn't kill the guy. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ولكن أنتِ تهدرين وقتكِ أنا لم اقتل الرجل |
I may be losing the closest woman in my life, but you are the second closest. | Open Subtitles | ربما أنا أفقد أقرب إمرأة في حياتي، ولكن أنتِ ثاني أقرب إمرأة. |
That's' cause it hasn't been announced yet, but you're looking at the newest senior partner at Pearson specter litt. | Open Subtitles | هذا لأن هذا لم يُعلن بعد، ولكن أنتِ تنظرين إلى أجدد الشركاء الكبار في "بيرسون سبيكتر ليت". |
I'd ask if you're in, but you're out of the game, right? | Open Subtitles | أريد أن أشركك بالأمر، ولكن أنتِ تركتِ هذه الأمور، صحيح؟ |
but you and I, we've got a lifetime together. | Open Subtitles | ولكن أنتِ وإيّاي، سنحظى بحياةٍ مديدة سويًّا. |
but you are mistaken if you think my husband had any part in this. | Open Subtitles | ولكن أنتِ مخطأة لو تعتقدين أن زوجي مشترك في ذلك |
- Hmm. Now, I can't pursue that, but you could. | Open Subtitles | الأن، لا يُمكنني مُتابعَة ذلك، ولكن أنتِ يُمكنك. |
See, but you do when it comes to our daughter. | Open Subtitles | ولكن أنتِ مجبرة عندما يتعلق الأمر بطفلتنا |
Well, no, but you said that you could re-gift the gift, I need the gift. | Open Subtitles | حسناً، لا، ولكن أنتِ قلتِ أنّكِ تستطيعين أن توهبيني الهِبة، أنا بحاجة لها. |
No, this is not saying your symptoms aren't real, but you're here so that you and I can decide how best to move forward. | Open Subtitles | لا، أنا لا أقول بأن الأعراض الخاصّة بك ليست حقيقيّة، ولكن أنتِ هُنا حتى نُقرر أنا وأنتِ كيَف نُمضي قدمًا. |
but you should be all right on that front. | Open Subtitles | ولكن أنتِ يجب أن تكونِ على ما يرآم |
But, you know, just to make sure it wasn't a fluke, we should probably do it another dozen times. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تعرفين، كي أتأكد أنها لم تكن صدفة وعلينا أن نقوم بها أكثر من مرة. |
but you can still go back there, and that's something to. | Open Subtitles | ولكن أنتِ ما زال بوسعكِ أن تعودي إلى هناك. وذلك شيء. |
You may talk the shit, but you're your father's daughter. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتكلمي بالتفاهات ولكن,أنتِ أبنة والدكِ |
but you, you piece of shit, you've been rolling deep for a long time, and now it's time you open up that goddamn mouth and tell us what we want to know. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أيتها الحقيره. كنت تفعلين أعمق من هذا لفتره طويله. والآن حان الوقت الذي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين. |
I mean, we've had some copper's narks in here, but you? | Open Subtitles | أتى شرطيّون جواسيس إلى هنا من قبل ..ولكن أنتِ |
but you're better than that, I can tell. You're like me. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أفضل من ذلك أستطيع قول ذلك ، أنتِ مثلي |
Especially when you've got a man that's crazy about you... but you too busy letting'your husband take care of you. | Open Subtitles | خصوصا عندما يكون لديكِ رجل مجنون بكِ ولكن أنتِ مشغولة جدا بجعل زوجكِ يرعاكِ |