But for you, Luchino, it's 10 francs. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ، يا لو تشينو هو 10 فرنكات |
For me, it brings spice to my last days, But for you... | Open Subtitles | بالنسبة لي، فهو يجمع التوابل إلى أيامي الأخيرة، ولكن بالنسبة لك... |
But for you, the odds don't even apply until you're both clear about what you want. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك لا تنطبق حتى عليكي حتى انتم الاثنين تكونا واضحين بما تريدونه |
Tomorrow I have a wedding, But for you I throw everything. | Open Subtitles | غدا لدي الزفاف، ولكن بالنسبة لك أرمي كل شيء. |
well, there's meditation and yoga, But for you, i'd definitely say do both. | Open Subtitles | حسناً, التأملواليوجا، ولكن بالنسبة لك , أرشح لكَ الإثنين. |
But for you, all the liquor in this shitty world wouldn't be enough. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ، كل الخمور في حانات العالم لن تكون كافيه |
But for you, life with her must have been a torture. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك, حياتك معها كانت تعذيب لك |
But for you, I was the perfect choice. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك انا كنت الاختيار المثالي |
But for you old friend, and friends and comrades like you | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ولكل الاصدقاء والرفاق القدامى مثلك |
- But for you I think it's very good, | Open Subtitles | - ولكن بالنسبة لك وأعتقد أنه أمر جيد جدا، |
Yes, But for you to call me. | Open Subtitles | نعم، ولكن بالنسبة لك في الاتصال بي. |
I have a deep appreciation, But for you, Beth. | Open Subtitles | لدي تقدير عميق , ولكن بالنسبة لك , بيت. |
But for you... you're used to being small. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ... كنت تستخدم لكونها صغيرة. |
No, of course, but... for you it's different. | Open Subtitles | لا، بالطبع، ولكن... بالنسبة لك كان مختلفا. |
But for you, this all started because of your love for Eloise. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك كل هذا بدأ بسبب حبك لـ(إيليويز) |
We're not quite open, But for you... | Open Subtitles | نحن لم نفتح بعد ...ولكن بالنسبة لك |
But for you? | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك |
Tragic. But for you, a miracle. | Open Subtitles | -حادث مأسوي، ولكن بالنسبة لك انها معجزة . |
But for you... maybe not. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك... ربما لا. |
- But to you, he... he wasn't just a patient. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لك ، هو ... لم يكن مجرد مريض |