But then three days or four, I don't remember but before he died, there was this phone call. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قبل ثلاثة أو أربعة أيام لا أتذكر بالتحديد لكن قبل وفاته تلقى مكالمة |
it breaks things down, But then it builds them back up again. | Open Subtitles | وقوعه الأمور، ولكن بعد ذلك يبني عليها مرة أخرى من جديد. |
But then, without warning, the bastard threw me off the Board. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ودون سابق إنذار الوغـد طردني من المجلس |
But then Spectra got detention chains, and I felt so guilty because I was the reason you all came here in the first place. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك حصلت الأطياف سلاسل الاعتقال , وشعرت بالذنب لذلك لأنني كنت السبب لكم جميعا جئت إلى هنا في المقام الأول. |
but after that you Manjulika, will leave Avni's body forever. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك مانجاليكا ستغادر جسد أفاني إلي الأبد |
At first I thought she was crazy, But then I read it, and there are actual moments from my life dramatized in it. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنها كانت مجنونة، و ولكن بعد ذلك وأنا أقرأ عليه، وهناك لحظات الفعلية من درامية في ذلك حياتي. |
But then where the fuck do we go for our shit? | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , أين سنذهب بمنتجنا بحق الجحيم ؟ |
But then your friends in the Resistance destroyed the amethysts in the tunnels, except for this one. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أصدقائك من المقاومة قاموا بتدمير الأحجار في الأنفاق، ما عدا هذا الحجر |
Yes, some will survive the initial impact, But then the debris that was kicked up into orbit, that'll rain down. | Open Subtitles | اجل, البعض سينجو من الاصطدام المبدأى ولكن بعد ذلك الحطام الذى بدأ يصل الى المدار سوف يمطر لأسفل |
But then I got over it, because as I said, | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تغلبت على الأمر لأنه كما قلت |
Physical fitness, But then I remembered you're a tech guy. | Open Subtitles | اللياقة البدنية، ولكن بعد ذلك تذكرت أنك رجل التكنولوجيا. |
But then I decided I don't want to go changing who I am just because of some man. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قررت أنني لا أريد أن أذهب تغيير من أنا فقط بسبب بعض الرجل. |
But then the ducks got snatched up by some messenger of darkness. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك البط حصلت على خطف تصل بعض رسول الظلام. |
But then they said they got eyes on my mom. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قالوا إنهم قد أصبح بصيرا لأمي. |
But then we have to fix you and Jace, because the two of you not talking really messes with my chi. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك علينا اصلاح الامر بينك و بين جيس لأن اثنين منك لن تتحدث عبثا حقا مع طاقتي |
If this was St. Petersburg, we would be side by side, yes, But then tracking your enemy together. | Open Subtitles | إذا كان هذا سان بطرسبرج سنكون جنبا إلى جنب، نعم ولكن بعد ذلك نطارد عدوك معا |
But then they had some friends up on the hillside. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك كان لديهم بعض الأصدقاء على التلال |
But then face met dumbbell, and she got out of Dodge. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ضربته بالدمبل على وجهه، وأنها خرجت هاربة |
It felt good first, But then it hurts a lot now. | Open Subtitles | ورأى أنه جيد البداية، ولكن بعد ذلك يضر كثيرا الآن. |
And he did show up, But then he sold the ticket without seeing Nelson, and he skipped town again. | Open Subtitles | و بالفعل ظهر ، ولكن بعد ذلك باع التذكرة دون رؤية نيلسون، وقام بمغادرة المدينة مرة أخرى |
All right. but after that, can we talk normally for a bit? | Open Subtitles | ,حسنا, ولكن بعد ذلك هل بإمكاننا أن نتكلم بشكل طبيعي لبرهة؟ |
afterwards the strictly liable person is entitled to use his right of recourse against the fault-based liable person. | UN | ولكن بعد ذلك يحق لهذا الشخص استخدام حق التظلم ضد الشخص المسؤول عن طريق الخطأ. |