| I don't want to be morbid, But three bodies. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متشائما، ولكن ثلاثة جثث. |
| But three lives in exchange for how many thousands? | Open Subtitles | ولكن ثلاثة اشخاص في الصرف لكم من الآلاف؟ |
| In most cases the assistance took the form of providing the services of experts in the field, But three had provided financial assistance. | UN | وفي معظم الحالات، اتخذت المساعدة شكل توفير خدمات خبراء في هذا الميدان، ولكن ثلاثة منها قدمت مساعدة مالية. |
| Maybe. But three bodies at one time, that's a lot. | Open Subtitles | . ربما, ولكن ثلاثة ضحايا بوقت واحد . هذا كثير |
| But three members of the Judiciary Committee ran and won with Tea Party support. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة من أعضاء الهيئة التشريعية خاضو الانتخابات و فازو بدعم و مساندة من حزب الشاي. |
| So I went through the delivery addresses Kirby gave us and ruled out all But three. | Open Subtitles | اذن لقد ذهبت الى عناوين التوصيل التي اعطانا اياها كيربي واستبعد الجميع ولكن ثلاثة |
| But three S.R.T. Members were injured while fishing my sorry butt out of the water. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة أعضاء من فريق الإستجابة الخاصة أُصيبوا بعد أن أخرجوني من المياه |
| You know, one call is, like, a misunderstanding, But three is a pattern. | Open Subtitles | انت تعلم,مكالمة واحدة,قد تمثل,سوء تفاهم,ولكن ثلاثة مكالمات |
| I want to stay, But three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. | Open Subtitles | أريد أن أبقى ولكن ثلاثة أجيال من الأسلاف الديموقراطيين يصرخون احتجاجا في داخلي |
| But three brave guards saved it. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة حراس أمن شجعان تمكنوا من الحفاظ عليه |
| " A single arrow can easily break, But three arrows put together do not break " . | UN | »إن سهما واحدا يمكن كسره بسهولة، ولكن ثلاثة أسهم معا لا تنكسر«. |
| 145. Millions of children are killed by armed conflict, But three times as many are seriously injured or permanently disabled by it. | UN | ١٤٥ - يقتل ملايين اﻷطفال من جراء النزاع المسلح، ولكن ثلاثة أضعافهم يصابون بإصابات خطيرة أو بحالات عجز دائم. |
| But three sets of eyes, it's better than two. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة أشخاص أفضل من اثنين |
| Mr. Monk, I'm sure you're aware that in this court we've had not one, not two, But three art experts. | Open Subtitles | سيد، (مونك) أنا واثق أنك على علم أننا في هذه المحكمة ليس لدينا واحد ولا أثنان، ولكن ثلاثة |
| Two voices, But three lines. | Open Subtitles | يوجد صوتين ، ولكن ثلاثة خطوط بيانية |
| No, but... three of the others who drank whatever that was have... passed. | Open Subtitles | لا، ولكن... ثلاثة من الآخرين الذين شربوا أيا كان ذلك قد تم... تمريرها. |
| I would have waited for you, But three's a crowd and all that. | Open Subtitles | أود أن يكون انتظارك، ولكن... ... ثلاثة في حشد وكل ذلك. |
| So you're not gonna bring in one But three defective players to replace Giambi? | Open Subtitles | إذاً، أنت لا ترغب بجلب لاعبا واحدا.. ولكن ثلاثة لاعبين معوقين لتعويض "جامبي"؟ |
| The Turkish Grand National Assembly calls for the protection of " Bosnian people " , ignoring the fact that there neither was a Bosnian nation nor " Bosnian people " in the former Bosnia and Herzegovina, But three equal, constituent peoples. | UN | وتدعو الجمعية الوطنية الكبري التركية الى حماية " الشعب البوسني " متجاهلة حقيقة أنه لا يوجد في البوسنة والهرسك السابقة أمة بوسنية أو " شعب بوسني " ، ولكن ثلاثة شعوب مؤسسة متساوية. |
| But three is tough, too. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة هي صعبة أيضا. |