You are very large on religion But you don't know how to accept a gift from somebody without making them feel small. | Open Subtitles | انت لديك خبرة في الدين ولكن كنت لا تعرفين كيفية قبول الهدية من شخص دون أن نجعليهم يشعرون بأنهم صغار. |
I'm sorry, But you don't get to decide that. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن كنت لا تحصل على لتقرر ذلك. |
But you don't want to be that man again. | Open Subtitles | ولكن كنت لا أريد أن أكون ذلك الرجل مرة أخرى. |
No offense, but you're not really worth getting angry at. | Open Subtitles | أي جريمة، ولكن كنت لا حقا يستحق الغضب في. |
That means you're sentimentally attached to it, but you're not still married. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك تعلق عاطفيا لذلك، ولكن كنت لا تزال متزوجة. |
My money's on Sonya, but you're not above this kind of thing. | Open Subtitles | أراهن على سونيا، ولكن كنت لا فوق هذا النوع من الشيء. |
Yeah, But you didn't because you wanted to get away with it, which means you're not completely insane. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما. |
No, But you don't sleep with Trevor, do you? | Open Subtitles | لا، ولكن كنت لا أنام مع تريفور، أليس كذلك؟ |
But you don't know what that thing is, Carter. | Open Subtitles | ولكن كنت لا تعرف ما هو هذا الشيء، كارتر. |
I did do a wine tasting earlier this evening, Italian reds mostly, But you don't really drink it, you mostly spit. | Open Subtitles | فعلت تذوق النبيذ في وقت سابق من هذا المساء، الأحمر الأحمر في الغالب، ولكن كنت لا تشرب حقا، كنت يبصقون في الغالب. |
You want to keep up your promise But you don't care about your mother's promise | Open Subtitles | كنت ترغب في مواكبة وعدك ولكن كنت لا تهتم بوعد أمك |
# But you don't care anymore, do you? # | Open Subtitles | ولكن كنت لا تهتم بعد الآن، أليس كذلك؟ |
So, you hate what you're doing, But you don't want to disappoint my wife. | Open Subtitles | لذا، كنت اكره ما تقومون به، ولكن كنت لا تريد أن يخيب زوجتي. |
Yeah, But you don't know Jesse like I do. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت لا تعرف جيسي كما أفعل. |
But you don't make a call like that with something like this. | Open Subtitles | ولكن كنت لا إجراء مكالمة مثل أنه مع شيء من هذا القبيل. |
but you're not up for company, or, uh, half-animated basketball sci-fi. | Open Subtitles | ولكن كنت لا ترقى للشركة، أو أه كرة السلة شبه المتحركة، الخيال العلمي. |
Yes, but you're not allowed to tie her up and pour booze down her throat. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت لا يسمح لادراك التعادل لها حتى وتصب خمر أسفل حلقها. |
See, the thing is, you think you are, but you're not. | Open Subtitles | ترى، الشيء هو، وكنت تعتقد أنت، ولكن كنت لا. |
I already told you that, but you're not listening. | Open Subtitles | أنا سبق أن قال لك ذلك، ولكن كنت لا يصغي. |
but you're not due for another two or three weeks. | Open Subtitles | ولكن كنت لا يرجع لمدة يومين أو ثلاثة أسابيع أخرى. |
But you didn't know what you were looking for. | Open Subtitles | ولكن كنت لا تعرف ما كنت تبحث عنه. |
but you are no such creature, Margaret Wells. | Open Subtitles | ولكن كنت لا مثل هذا المخلوق، مارغريت ويلز. |