"ولكن من يعلم" - Translation from Arabic to English

    • But who knows
        
    • but you never know
        
    That's his day job, But who knows hat he does at night. Open Subtitles هذا عمله في النهار ولكن من يعلم ماذا يعمل في الليل
    I'm really, really sorry, but a nurse was in here, and she left me a magazine, and I know that she was just trying to be nice, But who knows where it was before she brought it here, Open Subtitles تركت لي مجلة وأنا أعلم أنها تحاول أن تكون لطيفة ولكن من يعلم أين كانت قبل أن تحضرها هنا
    Yes, but... who knows what they'll come up with before they're done? Open Subtitles نعم, ولكن.. من يعلم مالذي سيكتشفونه قبل أن ينتهوا مني؟
    But who knows, maybe it'll do me some good some day. Open Subtitles ولكن من يعلم ربما قد تجعلك تفعلُ خيراً لي. في يومٍ ما.
    - Looks like a suicide, but you never know. Younger guy, unemployed. Open Subtitles يبدو وكأنه انتحار، ولكن من يعلم شاب أصغر سناً، عاطل عن العمل
    That's what you think, and we're staying back, so we're fine, But who knows about next year... Open Subtitles هذا ما تعتقده, وأيضاً نحن لا نشارك بها .لذلك نحن بخير ..ولكن من يعلم ما سيحدث السنة المقبلة
    I stripped him of all the powers he copied from me, But who knows what other powers he still has. Open Subtitles لقد جرَّدته من كل القوى التي نَسخها منِّي ولكن من يعلم مالقوى التي لازال يمتلكها
    But who knows what they'll say once the police question them. Open Subtitles ولكن من يعلم ما سيقولونه عندما تبدأ الشرطة باستجوابهم
    Abs. But who knows if Wade and I will work out? Open Subtitles لاسباب معقده جدا لذلك... ولكن من يعلم اذا كنا انا و وايد نستطيع انجاحها؟
    But who knows what Tony will divulge next? Open Subtitles ولكن من يعلم ماذا سيكشف توني بعد ؟
    But who knows what Croatoan did to him? Open Subtitles ولكن من يعلم ما الذي فعله كروتون به ؟
    But who knows, maybe I'm really good. Open Subtitles ولكن من يعلم, ربما أكون محترفاً
    But who knows why? Open Subtitles ولكن من يعلم السبب ؟
    We may have Sam, But who knows what other threats are out there? Open Subtitles (ربما لدبنا (سام ولكن من يعلم أنه ليس هناك تهديدات أخرى
    But who knows what he'll say? Open Subtitles ولكن من يعلم مالذي سيقوله ؟
    But who knows how long that will be. Open Subtitles ولكن من يعلم كم سيطول هذا
    But who knows where they are now? Open Subtitles ولكن من يعلم اين هم الان؟
    But who knows when that's going to happen? Open Subtitles ولكن, من يعلم متى سيحدث ذلك ؟
    But who knows Open Subtitles ولكن من يعلم...
    It's probably from the victim, but you never know. Open Subtitles إحتمال أن يكون للضحية ولكن من يعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more