A two-day training workshop on economic modelling for researchers and staff of planning institutes, central banks and similar institutions | UN | حلقة عمل تدريبية مدتها يومان عن إعداد النماذج الاقتصادية للباحثين ولموظفي معاهد التخطيط والمصارف المركزية والمؤسسات المشابهة |
Korea will offer the privileges and immunities under the United Nations Convention on Privileges and Immunities to the Secretariat and staff members of IPBES. | UN | ستمنح كوريا للأمانة ولموظفي المنهاج الحكومي الدولي امتيازات وحصانات بموجب اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Appreciation was expressed to the secretariats of the Committee and the Fifth Committee and the staff of the Department of Management for their services and the assistance provided to both Committees. | UN | وأعرب عن التقدير ﻷمانتي اللجنة واللجنة الخامسة ولموظفي إدارة الشؤون اﻹدارية لخدماتهم وللمساعدة المقدمة إلى اللجنتين. |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
United Nations contractors and staff of international non-governmental organizations were threatened by Ngok Dinka individuals and prevented from accessing and executing their tasks in northern Abyei. | UN | ووجّه أفراد من قبيلة دينكا نقوك تهديدات للمقاولين المتعاقدين مع الأمم المتحدة ولموظفي المنظمات غير الحكومية الدولية ومنعوهم من الوصول إلى شمال أبيي وتنفيذ مهامهم هناك. |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Training for delegates and staff of permanent missions | UN | تدريب للمندوبين ولموظفي البعثات الدائمة |
Appreciation was expressed to the secretariats of the Committee and the Fifth Committee and the staff of the Department of Management for their services and the assistance provided to both Committees. | UN | وأعرب عن التقدير ﻷمانتي اللجنة واللجنة الخامسة ولموظفي إدارة الشؤون اﻹدارية لخدماتهم وللمساعدة المقدمة إلى اللجنتين. |
Cultural events and meetings of educational groups and of staff of social service agencies are held in these centres. | UN | وتقام في هذه المراكز مناسبات ثقافيــة، وتعقــد اجتماعــات للمجموعات التثقيفية ولموظفي هيئات الخدمات الاجتماعية. |
Investigation of security incidents and provision of advice to mission personnel and their dependants and to the personnel of 9 United Nations agencies | UN | التحقيق في جميع الحوادث الأمنية وإسداء المشورة لموظفي البعثة ومعاليهم ولموظفي 9 وكالات تابعة للأمم المتحدة |
In particular, gender-sensitive training should be put in place for law enforcement officials, protection officers and those in charge of designing protection programmes. | UN | وينبغي على الخصوص وضع برنامج تدريب يراعي الفوارق بين الجنسين موجه للموظفين المكلَّفين بإنفاذ القوانين ولموظفي الحماية وللمكلفين بإعداد برامج الحماية. |
Operation and maintenance of 24 level-I clinics and 1 level-II hospital in Port-au-Prince locations providing medical services to all Mission personnel and to staff of other United Nations agencies in cases of emergency | UN | تشغيل وصيانة 24 عيادة من المستوى الأول ومستشفى من المستوى الثاني في مواقع بور أو برانس، لتوفير الخدمات الطبية لجميع أفراد البعثة ولموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
Furthermore, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will review and approve the proposed reassignments for all Professional staff and for General Service staff at Headquarters. | UN | وسيقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض حالات إعادة الانتداب المقترحة والموافقة عليها لجميع موظفي الفئة الفنية ولموظفي الخدمات العامة في المقر. |
UNMEE will continue to provide technical support to aircraft and personnel from other United Nations missions and agencies when feasible. | UN | وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني ما أمكن فيما يتصل بالطائرات ولموظفي بعثات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها. |