"ولم يتسبب" - Translation from Arabic to English

    • did not cause
        
    The winter season of 2009 was relatively mild and did not cause an emergency of the scale seen during the winter of 2008. UN وكان موسم الشتاء في عام 2009 معتدلا نسبيا، ولم يتسبب في أي حالة طوارئ بحجم ما شهده فصل شتاء عام 2008.
    The incident did not cause any casualties or injuries, although the vehicle was damaged. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات إلا أنه ألحق أضرارا بالسيارة المذكورة.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الهجوم بأي إصابات.
    The incident did not cause any casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    The incident did not cause any injuries or casualties. UN ولم يتسبب الحادث بأي إصابات.
    and the person acts reasonably to avoid the [threat] [danger], [provided that the person intended to prevent a greater harm [and did not intend to cause] [and did not cause] death] This applies more to a military situation. UN ]الخطر[ ]شريطة أن يكون الشخص يقصد منع ضرر أكبر ]ولم يقصد أن يتسبب في[ ]ولم يتسبب في[ وفاة)٣٣( وبشرط عدم وجود طريقة أخرى لدرء ذلك التهديد[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more