it is not easy to make reliable estimates for countries in the lower levels of health care. | UN | وليس من السهل إعداد تقديرات موثوقة بالنسبة إلى البلدان ذات المستويات اﻷدنى من الرعاية الصحية. |
it is not easy for pregnant girls to face their parents, friends and society in general. | UN | وليس من السهل عليهن مواجهة الوالدين والأصدقاء والمجتمع برمته. |
It has no place in a world in which individual rights are recognized by international law and in which nationality is not easily changed. | UN | ولم يعد لها مكان في عالم تحظى فيه حقوق الفرد بالاعتراف في القانون الدولي وليس من السهل فيه تغيير الجنسية. |
Culture-related economic opportunities are not easily outsourced, making them attractive to investors. | UN | وليس من السهل الاستعانة بمصادر خارجية في مجال الفرص الاقتصادية المتعلقة بالثقافة، لجعلها جذابة للمستثمرين. |
Information on funding is often anecdotal and not easily available. | UN | وكثيراً ما تكون المعلومات الخاصة بالتمويل غير دقيقة وليس من السهل معرفتها. |
The existing language in the paragraph was very standard for the Committee and it was not easy to change fixed formulas. | UN | فالصياغة اللغوية الحالية للفقرة نموذجية جدا بالنسبة إلى اللجنة وليس من السهل تغيير الصيغ الثابتة. |
You need someone who can push you, and It's not easy to find someone who can push me, that's why I have Dennis. | Open Subtitles | تحتاج إلى شخص يمكن أن تدفع لك، وليس من السهل العثور على شخص يمكن أن دفع لي، هذا هو السبب لدي دينيس. |
it is not easy for pregnant girls to face their parents, friends and society in general. | UN | وليس من السهل على المراهقة مواجهة الوالدين والأصدقاء والمجتمع برمته. |
it is not easy to give quantitative information on the quality of statistical results and compare the quality from the past with today. | UN | وليس من السهل توفير معلومات كمية عن نوعية النتائج الإحصائية ومقارنة النوعية في الماضي مع النوعية حاليا. |
it is not easy to determine a single method for setting priorities or for establishing standards of quality, effectiveness or efficiency. | UN | وليس من السهل تحديد طريقة وحيدة لتحديد اﻷولويات أو لوضع معايير للجودة أو للفعالية أو للكفاءة. |
it is not easy to turn the digital information that is now being formed on a daily basis into a format that will be readable in 20 years' time. | UN | وليس من السهل تحويل المعلومات الرقمية التي يتم وضعها يومياً إلى شكل يمكن قراءته بعد 20 عاماً. |
it is not easy to define objective selection criteria that would allow some transparency. | UN | وليس من السهل تحديد المعايير التي تكفل القيام بخيارات موضوعية تسمح بإضفاء قدر من الشفافية. |
It is not easily sorted out by the expository device of splitting their personalities into those of businessmen and professionals. | UN | وليس من السهل تحديده بتفسير أنهم مقسمون الى شخصيتين، شخصية رجل اﻷعمـال وشخصيـة الخبير. فمعظـم مشاركـي |
Such problems are not easily tackled by industry regulators or competition authorities. | UN | وليس من السهل على الجهات المنظمة للقطاع أو على سلطات تنظيم المنافسة معالجة هذه المشاكل. |
Institutions are rather insular and not easily accessible to users. | UN | فالمؤسسات معزولة بالأحرى وليس من السهل على المستخدمين الوصول إليها. |
In such a small market, it was not easy for companies to make money. | UN | وليس من السهل على الشركات، في سوق صغيرة كهذه، أن تحقق أرباحا. |
It's not easy being April Carver's sister. | Open Subtitles | وليس من السهل أن تكون شقيقة أبريل كارفر. |
The figures are not easy to ascertain. | UN | وليس من السهل التحقق من الأرقام الخاصة بهم. |
Their connections with the protecting State were not easy to establish in a uniform manner. | UN | وليس من السهل إثبات صلتها بالدولة القائمة بالحماية، على نحو موحَّد. |
nor was it easy to determine what the relationship was between those companies and the government concerned. | UN | وليس من السهل أيضا تحديد العلاقة بين تلك الشركات والحكومة المعنية. |
The nature of the information so presented does not lend itself easily to a comparative analysis or definitive conclusions on which future policy might be based. | UN | وليس من السهل إخضاع المعلومات المعروضة على هذا النحو لتقييم مقارن أو الخلوص منها إلى استنتاجات قاطعة يمكن الاستناد إليها في وضع سياسة مستقبلية. |
Those guys keep to themselves, and they're, uh, not so easy to find. | Open Subtitles | اولئك الرجال يتحفظون بأنفسهم وليس من السهل إيجادهم |
Jai, this is Bombay and these venues aren't easy to come by. | Open Subtitles | (جاي)، هذه (مومباي) وليس من السهل الحصول على هذه الأماكن هُنا. |