"ومتطوعو" - Translation from Arabic to English

    • Volunteers
        
    (number or yes/no) Check-in and check-out of 26 civilian personnel, inclusive of international staff and United Nations Volunteers UN تنفيذ إجراءات تسجيل 26 موظفا مدنيا عند القدوم والمغادرة، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Goods and services, international project personnel, United Nations Volunteers, and fellowships UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات موجز
    Goods and services, international project personnel, United Nations Volunteers, and fellowships UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة، والزمالات
    Goods and services, international project personnel, United Nations Volunteers, and fellowships UN شراء السلع والخدمات، والاستعانة بموظفي المشاريع الدوليين، ومتطوعو الأمم المتحدة، والزمالات
    The Haitian Red Cross staff and Volunteers are everywhere. UN موظفو ومتطوعو الصليب الأحمر الهايتي موجودون في كل مكان.
    Functions assigned to these posts would be performed by local staff and United Nations Volunteers. UN وسيتولى الموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة القيام بالمهام المحددة لهذه الوظائف.
    International and local staff and United Nations Volunteers UN الموظفون الدوليون والمحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Procurement of goods and services, international project personnel, United Nations Volunteers and fellowships UN مشتريات السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو وزمالات الأمم المتحدة
    Our Volunteers and those of other nations have worked to educate the population, treat victims and set up a special database. UN ويعمل متطوعونا ومتطوعو الدول اﻷخرى على تثقيف السكـان، ومعالجة الضحايا، وإنشاء قاعدة بيانات خاصة.
    BAPS saints and Volunteers manage all relief operations on-site themselves to ensure accountability. UN يقوم قديسو ومتطوعو منظمة بوشاسنواسي بإدارة جميع عمليات الإغاثة بأنفسهم في الميدان من أجل كفالة المساءلة.
    International and local staff and United Nations Volunteers UN الموظفون الدوليون والموظفون المحليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Further emergency support had been finalized and was being provided through a joint collaboration involving the two Governments, UNDP and United Nations Volunteers. UN كما أنجز مزيد من دعم الطوارئ وكان يقدم من خلال تعاون تشترك فيه الحكومتان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومتطوعو اﻷمم المتحدة.
    Other partners included OHCHR, the United Nations Office of Project Services and United Nations Volunteers. UN ومن الشركاء الآخرين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومتطوعو الأمم المتحدة.
    The analysis focused on civilian staffing, including international staff, national staff and United Nations Volunteers. UN وركز التحليل على الموظفين المدنيين بمن فيهم الموظفون الدوليون والموظفون الوطنيون ومتطوعو الأمم المتحدة.
    The Medical Section and its four United Nations Volunteers would be transferred from Administrative Services to Integrated Support Services. UN سينقل قسم الخدمات الطبية ومتطوعو الأمم المتحدة الأربعة بالقسم من الخدمات الإدارية إلى خدمات الدعم المتكاملة.
    Check-in and check-out of 517 civilian personnel, inclusive of international staff and United Nations Volunteers UN تنفيذ إجراءات القدوم والمغادرة لـ 517 موظفا مدنيا، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Check-in and check-out of 553 civilian personnel, inclusive of international staff and United Nations Volunteers UN تنفيذ إجراءات القدوم والمغادرة لـ 553 موظفا مدنيا، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Check-in and check-out of 337 civilian personnel, including international staff and United Nations Volunteers UN تسجيل وصول ومغادرة 337 موظفا مدنيا، بمن فيهم الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Check-in and check-out of 3,000 personnel, inclusive of uniformed personnel and United Nations Volunteers UN وصول ومغادرة 000 3 فرد، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة
    Check-in and check-out of 3,000 personnel inclusive of uniformed personnel and United Nations Volunteers UN التحاق ومغادرة 000 3 موظف، بمن فيهم الأفراد النظاميون ومتطوعو الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more