"ومجرى" - Translation from Arabic to English

    • and areas along
        
    • and along
        
    • and at areas along
        
    • course of
        
    • as areas along
        
    • and the course
        
    • and of areas along
        
    • and on areas along
        
    7 January 1998 At 1400 hours Israeli forces fired several artillery shells at Jabal Sujud and areas along the Nab` al-Tasah. UN ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    At 0615 hours Israeli occupation forces proceeded to bombard the Iqlim al-Tuffah heights and areas along the Zahrani River using miscellaneous weapons. UN - وفي الساعة ١٥/٦ قامت قوات الاحتلال بقصف أعالي جبال إقليم التفاح ومجرى نهر الزهراني بمختلف اﻷسلحة.
    At 2345 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Sujud and areas along the Tasah Spring from its position in Shurayfah. UN - الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف سجد ومجرى نبع الطاسة.
    At 1100 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Kufur and along the Zahrani River from the Shurayfah position. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني.
    Between 1155 and 1200 hours the Lahad militia directed several bursts of fire at the environs of Kafr Rumman and at areas along the Zahrani river from their position on Tallat Tuhrah. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الطهرة عدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدة كفر رمان ومجرى نهر الزهراني.
    The collaborators' militia also fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells at outlying areas of Mayfadun, Qa`qa`iyat al-Jisr and areas along the Litani River from the Zafatah and Qal`ah positions. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني.
    At 1540 hours the Iqlim al-Tuffah heights at Mlita and Luwayzah and areas along the Zahrani River came under intermittent Israeli artillery fire. UN - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح في مليتا واللويزة ومجرى الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع.
    At 1540 hours parts of Sujud and Jabal al-Rafi` and areas along the Zahrani River came under artillery fire accompanied by bursts of machine-gun fire. UN - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت أطراف سجد والجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مترافق مع رشقات رشاشة.
    Between 1625 and 1840 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at Jabal al-Rafi` and areas along the Tasah spring from the Zafatah position. UN - بين الساعة ٥٢/٦١ و ٠٤/٨١، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة.
    At 1130 hours towns of Luwayzah and Mlikh and areas along the Litani River came under Israeli artillery fire. UN الساعة ٣٠/١١ تعرضت بلدتي اللويزة ومليخ ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    At 1025 hours an Israeli helicopter overflew Qal`at al-Shaqif (Chateau de Beaufort), Ali al-Tahir and areas along the Litani River. UN - الساعة ٢٥/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق قلعة الشقيف وعلي الطاهر ومجرى نهر الليطاني.
    At 1820 hours two Israeli helicopters overflew Jabal al-Rafi`, Dabshah hill and areas along the Litani River. UN - الساعة ٢٠/٨١ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرفيع وتلة الدبشة ومجرى نهر الليطاني.
    16 March 1998 At 1140 hours Israeli forces and the Lahad militia fired a number of 120-mm shells at Mazra`at Uqmata, Mlita hill and areas along the Nab` al-Tasah from their positions on Sujud hill. UN ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزهما في تلة سجد عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا وتلة مليتا ومجرى نبع الطاسة.
    Between 1100 and 1110 Israeli helicopters overflew Wadi al-Jurmuq and areas along the Litani river. UN - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ١٠/١١ حلقت مروحيات اسرائيلية فوق وادي الجرمق ومجرى نهر الليطاني.
    At 2200 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Majdal Zun, Jabal Safi and areas along the Litani River. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجدل زون وجبل صافي - ومجرى نهر الليطاني.
    Between 0000 and 0545 hours the minion Lahad's militia and Israeli forces strafed areas around Qal`at al-Shaqif (Chateau de Beaufort) and areas along the Litani River. UN بين الساعة صفر و ٤٥/٥ مشطت ميليشيا العميل لحد والقوات اﻹسرائيلية محيط قلعة الشقيف ومجرى نهر الليطاني.
    At 1630 hours Israeli forces fired three 120-mm mortar shells at Jabal Bi'r al-Dahr and areas along the Litani River from their position at Abu Qamhah. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني.
    At 1200 hours Israeli artillery bombarded outlying areas of Zawtar al-Sharqiyah and Zawtar al-Gharbiyah and areas along the Litani river. UN الساعة ٠٠/٢١ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني.
    Between 2000 and 2100 hours the client militia fired a number of 155-mm artillery shells on the environs of Zawtar al-Gharbiyah, Qa`qa`iyat al-Jisr and along the Litani river from its position at Zafatah. UN - بين الساعة ٠٠/٠٢ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي زوطر الغربية وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني.
    Between 0100 and 0800 hours Israeli forces and the client militia fired several 81-mm and 155-mm artillery shells at Jabal al-Rafi` and at areas along the Tasah Spring and the Zahrani River from their positions at Ksarat al-Urush and Zafatah and on Sujud, Ali al-Tahir and Suwayda hills. UN - بين الساعة ٠٠/٠١ والساعة ٠٠/٠٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في كسارة العروش - الزفاتة وتلال سجد - علي الطاهر والسويدا عدة قذائف مدفعية من عيار ٨١ و ١٥٥ ملم باتجاه جبل الرفيع - مجرى نبع الطاسة ومجرى نهر الزهراني.
    Israeli military aircraft overflew and attacked Machghara and the course of the Nabaa al-Tasa. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وأغار فوق مشغرة ومجرى نبع الطاسه.
    Israeli forces shelled land belonging to Kafr Tibnit, Zawtar al-Sharqiyah, Zawtar al-Gharbiyah, Jarju`, Ayn Bu Siwar and Arabsalim, as well as areas along the Litani river. UN ١/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات كفرتبنيت - زوطر الشرقية - زوطر الغربية - جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم ومجرى نهر الليطاني.
    At 2230 hours Israeli warplanes withdrew from the Western Bekaa area, while the concentrated Israeli artillery bombardment of Zillaya and Qilya and of areas along the Litani River continued. UN الساعــة ٣٠/٢٢ انكفأ الطيــران الحربــي اﻹسرائيلــي عن أجواء منطقة البقاع الغربي فيما استمر القصف المدفعي اﻹسرائيلي المركز على بلدتي زلايا وقليا ومجرى نهر الليطاني.
    Between 1100 and 1115 hours Israeli warplanes carried out two attacks, on Jabal al-Rafi` and on areas along the Tasah Spring, firing four air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ١٥/١١ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارتين على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more