The International Court of Justice today is universal in its clientele. | UN | ومحكمة العدل الدولية اليوم ذات طابع عالمي من حيث الموكلين. |
Lithuania has chosen ITLOS and the International Court of Justice. | UN | واختارت ليتوانيا المحكمة الدولية لقانون البحار ومحكمة العدل الدولية. |
The International Court of Justice is mandated to do just that. | UN | ومحكمة العدل الدولية مكلفة القيام بذلك تماماً. |
The Security Council, the General Assembly and the International Court of Justice have all rejected the legality of such unilateral changes. | UN | ومجلس الأمن والجمعية العامة ومحكمة العدل الدولية رفضت جميعها مشروعية هذه التغييرات الانفرادية. |
The International Court of Justice is a key element in the efforts to achieve those goals. | UN | ومحكمة العدل الدولية هي عنصر رئيسي في الجهود الرامية إلى تحقيق تلك الأهداف. |
The decisions of the International Court of Justice, the international judicial body, take aim only at small countries and Third World nations. | UN | ومحكمة العدل الدولية مؤسسة قضائية دولية. قراراتها تطبق على الصغار وعلى دول العالم الثالث. |
If so, it does not qualify as an international organization since it is selective, just like the Security Council and the International Court of Justice. | UN | ومجلس الأمن مسلط علينا. ومحكمة العدل الدولية مسلطة علينا. وهم في مأمن منها. |
Separate provisions govern the relationship between the Bretton Woods institutions and the Security Council, the Trusteeship Council and the International Court of Justice. | UN | وثمة أحكام مستقلة تنظم العلاقة بين مؤسسات بريتون وودز ومجلس الأمن، ومجلس الوصاية، ومحكمة العدل الدولية. |
:: Recourse to the United Nations Security Council, United Nations General Assembly and International Court of Justice for further action. | UN | :: اللجوء إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، والجمعية العامة للأمم المتحدة، ومحكمة العدل الدولية لاتخاذ إجراءات إضافية. |
:: Recourse to the United Nations Security Council, United Nations General Assembly and International Court of Justice for further action. | UN | :: اللجوء إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، والجمعية العامة للأمم المتحدة، ومحكمة العدل الدولية لاتخاذ إجراءات إضافية. |
Special courts The State Security Court The High Court of Justice The Military Tribunal. | UN | ويشمل محكمة أمن الدولة، ومحكمة العدل العليا، والمحكمة العسكرية. |
As he had already pointed out, the doctrine had been accepted for centuries and had been endorsed by the Permanent Court of International Justice and by the International Court of Justice. | UN | وكرر الإشارة إلى أن المبدأ قد حظي بالقبول طوال قرون وأقرته المحكمة الدائمة للعدل الدولي ومحكمة العدل الدولية. |
These are, in particular, the precedents established by the United Nations Committee against Torture, the Committee on Freedom of Association of ILO and the International Court of Justice itself. | UN | ونحن نشير هنا بوجه خاص إلى السوابق التي وضعتها لجنة مناهضة التعذيب التابعة لﻷمم المتحدة، ولجنة الحرية النقابية التابعة لمنظمة العمل الدولية، ومحكمة العدل الدولية نفسها. |
A serious conflict between the Executive and the High Court of Justice ensued. | UN | وترتب على ذلك نزاع خطير بين السلطة التنفيذية ومحكمة العدل العليا. |
2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice. | UN | 2000 محام في مجال الإجراءات أمام المحكمة الجنائية الاتحادية السويسرية ومحكمة العدل الدولية. |
Co-Judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of Justice and the Higher Judiciary Council. | UN | وقاض مناوب بالمحكمة الدستورية، ومحكمة العدل العليا، والمجلس الأعلى للقضاء، |
Conflicts between States can be resolved through the use of the international legal framework and the International Court of Justice. | UN | ويمكن حل الصراعات بين الدول عن طريق استخدام الإطار القانوني الدولي ومحكمة العدل الدولية. |
The Nordic countries noted with satisfaction the exchanges held between the Commission and the International Court of Justice. | UN | وتشير بلدان الشمال الأوروبي مع الارتياح إلى تبادل الآراء بين اللجنة ومحكمة العدل الدولية. |
The Supreme Court of Justice is the highest court of the judicial branch, and therefore of its administrative hierarchy. | UN | ومحكمة العدل العليا هي أعلى محكمة في الفرع القضائي ومن ثم في مراتب تسلسله الإداري. |
The International Court of Justice is an organ of this Organization and my delegation has full confidence that its decision will be important and inclusive of all opinions. | UN | ومحكمة العدل الدولية أحد أجهزة هذه المنظمة ولدى وفدي كامل الثقة بأن قرارها سيكون هاما وشاملا لجميع الآراء. |
The proposed international Criminal Court is compared to ICJ. | UN | وتجري مقارنة بين المحكمة الجنائية الدولية المقترحة ومحكمة العدل الدولية. |