"ومذكرة من" - Translation from Arabic to English

    • and a note by
        
    • and note by
        
    • a note by the
        
    • and the note by
        
    • and Memorandum by
        
    • a memorandum by
        
    • and a note from
        
    • as well as a note by
        
    • the note by the
        
    On 29 June 2001 the Secretariat received a note by the United States of America and a note by the International Chamber of Commerce. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأمانة مذكرة من الولايات المتحدة الأمريكية ومذكرة من الغرفة التجارية الدولية.
    It will have before it the reports of the Secretary-General on the tenth anniversary of the International Year of the Family and the equalization of opportunities for persons with disabilities, and a note by the Secretariat on the modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    11. The provisional agenda, with annotations, and a note by the Secretariat containing a concept paper were prepared for the meeting. UN 11 - أُعدمن أجل الاجتماع جدول الأعمال المؤقت والشروح ومذكرة من الأمانة العامة تضمنت ورقة تناولت مفاهيم.
    Annual Report of the WFP Inspector General and note by the Executive Director UN التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي، ومذكرة من المدير التنفيذي
    Annual Report of the WFP Inspector General and note by the Executive Director on the Annual Report of the WFP Inspector General UN التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي، ومذكرة من المدير التنفيذي بشأنالتقرير السنوي للمفتش العام
    Report on the activities of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 January to 31 December 2007 and the note by the Secretary-General transmitting his comments thereon (A/62/281 (Part II) and Add.1). UN تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير (A/62/281 (Part II) و Add.1)().
    It will have before it the reports of the Secretary-General on the tenth anniversary of the International Year of the Family and the equalization of opportunities for persons with disabilities, and a note by the Secretariat on the modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN وستعرض عليها تقارير الأمين العام عن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛ وتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ ومذكرة من الأمانة العامة عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    64. The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2000/42) and a note by the secretariat (E/CN.4/2000/43). UN 64- وسيعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/42) ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2000/43).
    53. The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2001/40) and a note by the secretariat (E/CN.4/2001/41). UN 53- وسـيعرض علـى اللجنـة تقريـر المقـرر الخاص (E/CN.4/2001/40) ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2001/41).
    The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2002/47) and a note by the Secretariat (E/CN.4/2002/48). UN 54- وسيُعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2002/47)، ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2002/48).
    For this purpose, the Commission considered the report of the Expert Meeting (TD/B/COM.3/32) and a note by the secretariat on " Human Resources Development in Trade-Supporting Services " (TD/B/COM.3/36). UN ونظرت اللجنة لهذا الغرض في تقرير اجتماع الخبراء (TD/B/COM.3/32) ومذكرة من إعداد الأمانة بشأن " تنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري " (TD/B/COM.3/36).
    The Commission will have before it the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2003/43) and a note by the Secretariat (E/CN.4/2003/44). UN 49- وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2003/43)، ومذكرة من إعداد الأمانة (E/CN.4/2003/44)،
    Under item 7, the Board had before it a report by the Director-General on United Nations system-wide coherence (IDB.36/15) and a note by the Secretariat on the UNIDO initiative on the Millennium Development Goals (IDB.36/16). UN 33- عُرض على المجلس في إطار البند 7 تقرير من المدير العام عن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة (IDB.36/15) ومذكرة من الأمانة حول مبادرة اليونيدو بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (IDB.36/16).
    Annual Report of the WFP Inspector General and note by the Executive Director UN التقرير السنوي للمفتش العام للبرنامج ومذكرة من المدير التنفيذي
    Annual Report of the WFP Inspector General and note by the Executive Director UN التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي ومذكرة من المدير التنفيذي
    Peacekeeping operations (A/61/264 (Part II); and note by the Secretary-General transmitting his comments thereon (A/61/264 (Part II)/Add.1) UN عمليات حفظ السلام (A/61/264 (Part II))؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير (A/61/264 (Part II)/Add.1)
    Activities of the Procurement Task Force for the period 1 July 2007 to 31 July 2008 and the note by the Secretary-General transmitting his comments thereon (A/63/329 and Add.1) UN أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008 ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير (A/63/329 و Add.1)
    The election of judges of the international residual mechanism for criminal tribunals, under agenda item 129, will be held on Friday, 16 December 20111, at 10 a.m. (Letter from the President of the Security Council addressed to the President of the General Assembly (A/66/564); and Memorandum by the Secretary-General (A/66/571)). UN سيجري انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين في إطار البند 129 من جدول الأعمال، في يوم الجمعة 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011(1) في الساعة 00/10 (رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس مجلس الأمن (A/66/564)؛ ومذكرة من الأمين العام (A/66/571)).
    11. On the topic of formation and evidence of customary international law, the Commission had had before it the first report of the Special Rapporteur (A/CN.4/663) and a memorandum by the Secretariat on the topic (A/CN.4/659). UN 11 - وفيما يتعلق بموضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته، كان معروضاً أمام اللجنة أول تقرير للمقرر الخاص (A/CN.4/663) ومذكرة من الأمانة عن الموضوع )A/CN.4/659(.
    It's not me saying that, we have a video-message from Martino and a note from Brando. Open Subtitles لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو
    52. At its 365th, 367th and 368th meetings, held on 22 and 23 August 1994, the Committee considered the report of the Secretary-General on this question (A/49/276 and Add.1 and 2), as well as a note by the Secretariat on the same subject. UN ٥٢ - ونظرت اللجنة، في جلساتها ٣٦٥ و ٣٦٧ و ٣٦٨، المعقودة في ٢٢ و ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة )A/49/276 و Add.1 و Add.2( ومذكرة من اﻷمانة العامة صدرت بشأن هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more