"ومراقبون" - Translation from Arabic to English

    • by observers
        
    • and observers for
        
    • as well as observers
        
    • monitors
        
    • observers and
        
    • the observers
        
    • made by
        
    • were observers
        
    by observers from the following intergovernmental organizations: UN اليونان ومراقبون من المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    and by observers from the following non-governmental organizations: UN ومراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية:
    by observers from the following intergovernmental organization: UN ومراقبون عن المنظمة الحكومية الدولية التالية:
    Also present were 59 representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations. UN كما حضر ممثلو 59 منظمة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات غير حكومية وحكومية دولية ومنظمات أخرى.
    Twenty-three members of the Committee, as well as observers from several organizations within the United Nations system, attended the session. UN وحضر الدورة ثلاثة وعشرون عضوا من أعضاء اللجنة، ومراقبون عن عدة مؤسسات من داخل منظومة الأمم المتحدة.
    A UAM construction inspector as well as various international monitors visited the site but no agreement was reached with the owner. UN وقام مفتش إدارة البعثة لشؤون البناء، ومراقبون دوليون شتى، بزيارة الموقع ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق مع المالك.
    114. In the general debate on item 8, statements were made by members of the Commission, observers and representatives of non-governmental organizations. UN 114- وفي المناقشة العامة للبند 8 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    and by observers from the following non-governmental organizations: UN ومراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية:
    It was attended by representatives of 28 States members of ECE and by observers for one other State, and by representatives of United Nations system organizations and specialized agencies as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلو ٢٨ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومراقبون عن دولة واحدة أخرى، وممثلون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    It was attended by representatives of 25 States members of ESCAP and by observers from one other State, and by representatives of United Nations system organizations and specialized agencies as well as intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر الاجتماع ممثلو ٢٥ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵاسيا والمحيط الهادئ ومراقبون عن دولة واحدة أخرى، وممثلون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    The eighth session of the SBI was attended by representatives of 126 Parties and by observers from 6 States not parties to the Convention. UN ٠٢- حضر الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ ممثلو ٦٢١ من اﻷطراف ومراقبون من ٦ دول غير أطراف في الاتفاقية.
    38. At the same meeting, statements were made by members of the Commission, by observers and representatives of nongovernmental organizations. UN 38- وفي الجلسة نفسها، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    12. The eighth session of the AGBM was attended by representatives of 127 Parties and by observers from six States not parties to the Convention. UN ٢١- حضر الدورة الثامنة للفريق ممثلون عن ٧٢١ طرفاً ومراقبون عن ست دول غير أطراف في الاتفاقية.
    The seventh session of the SBI was attended by representatives of 127 Parties and by observers from 6 States not parties to the Convention. UN ٨- حضر الدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ ممثلون عن ٧٢١ طرفاً ومراقبون من ٦ دول غير أطراف في الاتفاقية.
    The meeting was attended by the 31 members of the Committee and by observers representing 26 Governments, 2 intergovernmental organizations or United Nations agencies, 17 nongovernmental organizations and 4 invited experts. UN وحضـر الاجتماع أعضاء اللجنة الواحد والثلاثون، ومراقبون يمثلون 26 حكومـة، ومنظمتان حكوميتان دوليتين أو من وكـالات الأمم المتحدة، و17 منظمة غير حكومية، و4 خبراء مدعوين.
    Representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN وحضرها أيضا ممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    During the ensuing discussion, statements were made by members of the Advisory Committee, observers for Governments and observers for non-governmental organizations. UN وخلال النقاش الذي تلا ذلك، أدلى ببيانات أعضاء في اللجنة ومراقبون عن حكومات ومراقبون عن منظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations, observers for non-member States, representatives of organizations of the United Nations system and observers for nongovernmental organizations also attended. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة ومراقبون عن دول غير أعضاء، وممثلون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات غير حكومية.
    Sixteen members of the Committee, as well as observers from several organizations within the United Nations system, attended the session. UN وحضر الدورة ستة عشر عضوا من أعضاء اللجنة، ومراقبون من عدة مؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Also attending were observers for 73 other States Members of the United Nations, as well as observers for non-member States, 8 representatives of organizations of the United Nations system and observers for 13 intergovernmental, 54 non-governmental and 2 other organizations. UN وحضر الدورة أيضا مراقبون عن 73 دولة أخرى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء فيها، وثمانية ممثّلين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن 13 منظمة حكومية دولية و54 منظمة غير حكومية ومنظمتين أخريين.
    The teams included UNPROFOR medical officers, civil police (CIVPOL) monitors and soldiers. UN وكان في عداد اﻷفرقة موظفون طبيون تابعون لقوة اﻷمم المتحدة للحماية ومراقبون وجنود تابعون لشرطة اﻷمم المتحدة المدنية.
    The Centre had received more than 20,000 visitors, and had organized over 150 events, in which delegates, observers and United Nations staff had participated. UN وقد استقبل المركز أكثر من 000 20 زائر، ونظّم أكثر من 150 حدثا، اشترك فيه مندوبون ومراقبون وموظفون من الأمم المتحدة.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and India and the observers for Sweden, the Netherlands and Finland. UN وأدلى ببيانات ممثلا الاتحاد الروسي والهند، ومراقبون عن السويد وهولندا وفنلندا.
    Also in attendance were observers for other States Member of the United Nations and for non-member States, representatives of United Nations system organizations and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن دول غير أعضاء، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more