"ومركز الأمم المتحدة للإعلام" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Information Centre
        
    • and UNIC provided
        
    • United Nations Information Centre are
        
    • and United Nations Information Centre
        
    • and the United Nations Information
        
    The Association cooperated with the UNESCO office and the United Nations Information Centre in New Delhi, as well as with the UNICEF Assam centre. UN تعاونت الجمعية مع مكتب اليونسكو ومركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي بالهند، كما تعاونت مع مركز اليونيسيف في آسام.
    It also took part in activities carried out in collaboration with the Department of Public Information and the United Nations Information Centre on disseminating information about the United Nations. UN وشاركت أيضاً في أنشطة جرى القيام بها بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام بشأن نشر المعلومات عن الأمم المتحدة.
    In 2010 to 2012, it organized regional events on Human Rights Day in Cairo in partnership with OHCHR and the United Nations Information Centre in Cairo. UN وفي شراكة مع مفوضية حقوق الإنسان ومركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، قامت المنظمة أيضا في الفترة من عام 2010 إلى عام 2012 بتنظيم الأحداث الإقليمية التي أقيمت في القاهرة بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    The responsibilities also include the executive direction and management of the Office, including the programmes of administration and conference services, other support and common services and the United Nations Information Centre in Nairobi. UN وتشمل المسؤوليات أيضاً تقديم التوجيه التنفيذي والإدارة للمكتب، بما في ذلك برامج الشؤون الإدارية وخدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم والخدمات المشتركة، ومركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي.
    On these occasions, the organization often receives technical support from the United Nations Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa and the United Nations Information Centre. UN وفي هذه المناسبات، تتلقى المنظمة في كثير من الأحيان الدعم الفني من مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والديمقراطية ومركز الأمم المتحدة للإعلام.
    The United Nations Development Programme and the United Nations Information Centre in Mexico City provided invaluable logistical, administrative and other support, without which the visit would not have been productive. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز الأمم المتحدة للإعلام في مدينة مكسيكو دعماً لوجستياً وإدارياً وأشكالاً أخرى من الدعم الذي لا يقدر بثمن، والذي لولاه ما كانت زيارتها مثمرة.
    15.1 The United Nations Information Service and the United Nations Information Centre are headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. UN 15-1 يرأس دائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    Working closely with national authorities, the United Nations Information Centre in Lisbon and the United Nations Information Centre in Rabat helped issue special postage stamps on the Year. UN وبالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية، ساعد مركز الأمم المتحدة للإعلام في لشبونة ومركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط في إصدار طوابع بريد خاصة بمناسبة سنة الحوار.
    17.1 The United Nations Information Service and the United Nations Information Centre are headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. UN 17-1 يرأس دائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    17.2 The core functions of the United Nations Information Service and the United Nations Information Centre are as follows: UN 17-2 فيما يلي الوظائف الرئيسية لدائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام:
    the United Nations Information Centre in Sydney, Australia, is currently in the process of moving to Canberra, where an extrabudgetary contribution by the host Government will cover the cost of the rental of its premises. UN ومركز الأمم المتحدة للإعلام في سيدني، أستراليا، في سبيله الآن إلى الانتقال إلى كانبيرا، حيث ستغطي مساهمة من خارج الميزانية مقدمة من الحكومة المضيفة تكاليف إيجار أماكن عمله.
    Sergio Vieira de Mello Library at Nairobi, which includes the libraries of the United Nations Environment Programme, the United Nations Human Settlements Programme and the United Nations Information Centre UN مكتبة سيرجيو فييرا دي ميليو في نيروبي، التي تشمل مكتبات برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومركز الأمم المتحدة للإعلام
    55. The Centre's activities to promote peace education also included cosponsoring, with UNESCO and the United Nations Information Centre in Peru, the second International Peace and Development Education Workshop organized by the Instituto de Fomento de una Educación de Calidad (Institute to Promote Quality Education (EDUCA)) from 6 to 8 October 2007. UN 55 - وتشمل أنشطة المركز الرامية إلى تعزيز التوعية بالسلام أيضا الاشتراك مع اليونسكو ومركز الأمم المتحدة للإعلام في بيرو، في رعاية حلقة العمل الدولية الثانية بشأن التوعية بالسلام والتنمية، التي نظمها معهد بيرو لتحسين نوعية التعليم في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في بيرو.
    Secretary-General's bulletin ST/SGB/1999/20 of 23 December 1999 detailed the organizational structure of the Office as consisting of the Office of the Director-General, the Division of Administrative Services and the United Nations Information Centre. UN وتورد نشرة الأمين العام ST/SGB/1999/20 المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، بالتفصيل، الهيكل التنظيمي للمكتب بوصفه مؤلفا من مكتب المدير العام، وشعبة الخدمات الإدارية، ومركز الأمم المتحدة للإعلام.
    The Department promoted a song and music video, 8 Goals for Africa, featuring 10 top African singers and musicians, organized by the United Nations country team in South Africa and the United Nations Information Centre Pretoria. UN وروَّجت الإدارة لأغنية وشريط فيديو موسيقي تحت عنوان ثمانية أهداف لأفريقيا، وضم عشرة من كبار المغنيين والموسيقيين الأفارقة، وكان وراء تنظيم الحدث فريق الأمم المتحدة القطري في جنوب أفريقيا، ومركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا.
    The Special Committee was directly supported in the fulfilment of its mandate by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Information Centre in Cairo, the Department of Safety and Security, the Department of Public Information and offices of the United Nations Resident Coordinators in Egypt and Jordan. UN وتلقت اللجنة الخاصة دعما مباشرا في الوفاء بولايتها من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، وإدارة شؤون السلامة والأمن، وإدارة شــؤون الإعــلام، ومكتبي منسقَي الأمم المتحدة المقيمَيْن في كل من الأردن ومصر.
    The Special Committee was directly supported in the fulfilment of its mandate by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Information Centre in Cairo, the Department of Safety and Security, the Department of Public Information and offices of the United Nations Resident Coordinators in Egypt and in Jordan. UN وتلقت اللجنة الخاصة دعما مباشرا في الوفاء بولايتها من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، وإدارة شؤون السلامة والأمن، وإدارة شــؤون الإعــلام، ومكتبي منسقَي الأمم المتحدة المقيمَيْن في كل من الأردن ومصر.
    131. The memorandum of understanding between the UNEP Regional Office for North America and UNIC provided for automatic renewal for an additional year beyond its duration from July 2001 to December 2002, in the absence of notice to the contrary within 60 days of its expiration. UN 131 - ونصّت مذكرة التفاهم المعقودة بين المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية ومركز الأمم المتحدة للإعلام على أن تجدد تلقائيا لمدة سنة أخرى بعد انتهاء مدتها في الفترة من تموز/يوليه 2001 إلى كانون الأول/ديسمبر 2002، في حالة عدم ورود إشعار بعكس ذلك في غضون 60 يوما بعد انتهائها.
    United Nations Information Service and United Nations Information Centre UN دائرة الأمم المتحدة للإعلام ومركز الأمم المتحدة للإعلام
    41. The UNDP at Kathmandu and the United Nations Information Officer have also assisted the Centre in carrying out its mandate. UN ٤١ - كما قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كتماندو ومركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام المساعدة إلى المركز لدى الاضطلاع بولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more