The United States is steadfast in acknowledging and following up on its commitments and responsibilities in Afghanistan. | UN | وتقف الولايات المتحدة موقفا ثابتا فيما يتعلق بالتزاماتها ومسؤولياتها في أفغانستان ومتابعة تلك الالتزامات والمسؤوليات. |
Additionally, there should be a document or charter which clearly defines the roles and responsibilities of the oversight committee. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع وثيقة أو ميثاق يحدد بوضوح الأدوار التي تضطلع بها لجنة الرقابة ومسؤولياتها. |
This is a cynical misuse of its obligations and responsibilities. | UN | وهو ما يعد من قبيل التحلل من التزاماتها ومسؤولياتها. |
The Summit had called for additional resources in order for the Special Unit to implement fully its mandates and responsibilities. | UN | وطالب مؤتمر القمة هذا برصد موارد إضافية من أجل الوحدة الخاصة حتى تنفذ ولاياتها ومسؤولياتها على نحو كامل. |
Governments, at all levels worldwide, are now much more conscious of their roles and responsibilities than before Johannesburg. | UN | فباتت الحكومات، على كل المستويات في جميع أنحاء العالم، أكثر وعيا من ذي قبل بأدوارها ومسؤولياتها. |
Turkey had acted as a guarantor Power within its contractual obligations and responsibilities under the 1960 agreements. | UN | وقد تصرفت تركيا بهذا الشكل بصفتها دولة ضامنة وفي إطار التزاماتها ومسؤولياتها بموجب اتفاق 1960. |
Nevertheless, as explained, this can also result in the mother forfeiting rights and responsibilities in the child's upbringing. | UN | إلا أن هذا، وكما سلفت الإشارة، يمكن أن يؤدي كذلك إلى فقدان الأم لحقوقها ومسؤولياتها في تربية الأطفال. |
Their roles and responsibilities, however, were not defined in the plan. | UN | بيد أن أدوار تلك الهيئات ومسؤولياتها ليست معرفة في الخطة. |
Political parties have enhanced understanding of their roles and responsibilities | UN | تحسن فهم الأحزاب السياسية لأدوارها ومسؤولياتها |
Such an international order clearly outlines both the rights and responsibilities of nations while considering the collective interests of the entire global community. | UN | وهذا النظام الدولي يحدد بوضوح حقوق الدول ومسؤولياتها فيما يراعي المصالح الجماعية للمجتمع العالمي بأسره. |
B. History, principles, roles and responsibilities of national human rights institutions | UN | باء - تاريخ المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومبادئها وأدوارها ومسؤولياتها |
The developed nations should meet their commitments and responsibilities to the developing world, including in the area of international migration. | UN | وينبغي أن تفي البلدان المتقدمة بالتزاماتها ومسؤولياتها إزاء العالم النامي، بما في ذلك في مجال الهجرة الدولية. |
However, the survey also indicated areas where further clarity could be achieved in terms of the Department's roles and responsibilities and strengthened guidance to the field. | UN | غير أن الاستبيان أشار أيضا إلى مجالات يمكن فيها زيادة توضيح أدوار الإدارة ومسؤولياتها وتعزيز التوجيه الميداني. |
In addition, adjustments have been made to clarify the roles and responsibilities of the integrated operational teams and the specialist areas. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُدخلت تعديلات لإيضاح أدوار الأفرقة التشغيلية المتكاملة ومسؤولياتها والمجالات المتخصصة. |
The Algerian Government must now fulfil that pledge by discharging all its obligations and responsibilities. | UN | ويجب على الحكومة الجزائرية الآن أن تفي بتعهّدها بالاضطلاع بجميع التزاماتها ومسؤولياتها. |
This requires gender-mainstreaming in all government departments and responsibilities, and in the collection and analysis of data in the provision of services. | UN | وهذا يتطلب إدراج الاعتبارات الجنسانية في صميم الأنشطة في جميع إدارات الحكومة ومسؤولياتها ولدى جمع البيانات وتحليلها ولدى تقديم الخدمات. |
State organs have been established and are carrying out their functions and responsibilities in accordance with the laws. | UN | وقد أُنشئت هيئات حكومية وهي تؤدي مهامها ومسؤولياتها بموجب القوانين. |
The only references he could find involved cases where special duties and responsibilities fell on the State rather than on the rights holders. | UN | والإشارات الوحيدة التي استطاع أن يجدها تتعلق بحالات تقع واجباتها ومسؤولياتها الخاصة على الدولة لا على أصحاب الحقوق. |
Extension by the Human Rights Council of all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights | UN | تمديد مجلس حقوق الإنسان لجميع ولايات لجنة حقوق الإنسان وآلياتها ومهامها ومسؤولياتها |
The oversight roles and responsibility of the Audit Advisory Committee are set down in its terms of reference approved by the Executive Director. | UN | وقد حُـددت مهام اللجنة الاستشارية ومسؤولياتها في مجال الرقابة في اختصاصاتها التي وافقت المديرة التنفيذية عليها. |
They cannot wash their hands of their past and their responsibilities. | UN | فليس بإمكانها أن تغسل أيديها من ماضيها ومسؤولياتها. |
One particular concept that needs emphasis is the inseparability of development from the equitable sharing of its fruits and its responsibilities. | UN | إن أحد المفاهيم التي يجدر بنا أن نبرزها هو مفهوم عدم امكان فصل التنمية عن التقاسم المنصف لثمارها ومسؤولياتها. |
That is an extraordinary initiative to stifle debate and to undermine the jurisdiction and the responsibilities of the Assembly. | UN | وتلك مبادرة غير عادية لإنهاء المناقشة وتقويض ولاية الجمعية ومسؤولياتها. |
Donors are wary about the capacity, representativeness and accountability of nascent funds. | UN | ويلزم المانحون جانب الحرص فيما يتعلق بقدرة الصناديق الناشئة ومدى تمثيلها ومسؤولياتها. |
Acknowledging the role of national Governments within the overall context of sustainable development and their responsibility for good governance within each nation, with local authorities as their partners, | UN | وإذ يسلم بدور الحكومات الوطنية في السياق العام للتنمية المستدامة ومسؤولياتها عن الإدارة الرشيدة في كل دولة، واتخاذ السلطات المحلية شريكة، |