the participation of civil society is very important in terms of the relevance of the United Nations. | UN | ومشاركة المجتمع المدني بالغة الأهمية من حيث صلته بالأمم المتحدة. |
The assistance covered three main issues, namely, human rights, justice and the participation of civil society. | UN | وشملت المساعدة ثلاث قضايا أساسية، هي حقوق اﻹنسان، والعدالة، ومشاركة المجتمع المدني. |
He has broad experience in administrative reform, leadership in the African public sector, local and regional development, decentralization, civil society participation and community development. | UN | ولديه خبرة واسعة في مجال الإصلاح الإداري والقيادة في القطاع العام الأفريقي، والتنمية المحلية والإقليمية، واللامركزية، ومشاركة المجتمع المدني وتنمية المجتمعات المحلية. |
The country's transparency and accountability framework is strengthened through improved oversight mechanisms, reporting and civil society participation | UN | تعزيز إطار الشفافية والمساءلة في البلاد من خلال تحسين آليات الرقابة وأنشطة الإبلاغ ومشاركة المجتمع المدني |
Dialogue and participation of civil society in justice sector reforms are vital to the success of the process. | UN | ويُعد الحوار ومشاركة المجتمع المدني في إصلاحات قطاع العدالة شرطين حيويين لنجاح هذه العملية. |
United Nations world summits and civil society engagement | UN | مؤتمرات القمة العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة ومشاركة المجتمع المدني |
Others include gender mainstreaming, civil society involvement and the African Peer Review Mechanism (APRM). | UN | وتشمل المجالات الأخرى تعميم مراعاة المنظور الجنساني ومشاركة المجتمع المدني والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society. | UN | وهذه المهمة، التي هي أساسا ذات طابع وطني، تتطلب إطار عمل معادا تنشيطه في سبيل التعاون الدولي ومشاركة المجتمع المدني. |
the involvement of civil society has been effective in expanding the social basis of NEPAD and as a way of involving peoples in its implementation. | UN | ومشاركة المجتمع المدني في هذه المبادرة ما فتئ فعالا في توسيع القاعدة الاجتماعية للشراكة وطريقة لإشراك الشعب في تنفيذها. |
Significant progress had been made in promoting good urban governance through decentralization, local government reforms and the participation of civil society in governance and habitat management. | UN | وتم بالفعل إحراز تقدم ملموس في تشجيع الإدارة الحضرية السليمة عن طريق اللامركزية، وإصلاح الحكومات المحلية، ومشاركة المجتمع المدني في الإدارة، وإدارة الموائل. |
the participation of civil society and citizen volunteers is needed to implement sustainable development. | UN | ومشاركة المجتمع المدني والمتطوعين من المواطنين ضرورية لتحقيق التنمية المستدامة. |
UNCDF projects are largely directed by its focus on reducing poverty through approaches that promote good local governance, a dynamic private sector and the participation of civil society in development initiatives. | UN | تركز مشاريع صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية عموما على تخفيض حدة الفقرة من خلال نهج تعزز الحكم المحلي السليم وتنشيط القطاع الخاص ومشاركة المجتمع المدني في المبادرات اﻹنمائية. |
To promote the implementation of judgements, adjudicators are encouraged to develop specific and targeted decisions that recognize the State's capacity and include monitoring by the court and civil society participation. | UN | ومن أجل تعزيز تنفيذ الأحكام، تُشجَّع جهات الفصل في المنازعات على وضع قرارات دقيقة ومحددة الأهداف تعترف بقدرة الدولة، وتشمل قيام المحكمة بالرصد ومشاركة المجتمع المدني. |
EEC: Governance for Equitable Development Strengthening Rule of Law and civil society participation in China | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الحوكمة المتعلقة بالتنمية العادلة: تعزيز سيادة القانون ومشاركة المجتمع المدني في الصين |
EEC Trust Fund for Governance for Equitable Development: Strengthening Rule of Law and civil society participation in China | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الحوكمة المتعلقة بالتنمية العادلة: تعزيز سيادة القانون ومشاركة المجتمع المدني في الصين |
During the 1990s a major effort was made to give effect to the constitutional mandates for universal access to basic education, decentralization of education services, and participation of civil society in educational activities. | UN | تم في التسعينات بذل جهد كبير من أجل تنفيذ التكليفات الدستورية لتحقيق الوصول الشامل إلى فرص التعليم اﻷساسي، وتحقيق اللا مركزية في الخدمات التعليمية، ومشاركة المجتمع المدني في اﻷنشطة التعليمية. |
As noted in the Secretary-General's report of 2004, dialogue and participation of civil society in the justice sector reforms are vital to the success of the process. | UN | وعلى النحو الذي لوحظ في تقرير الأمين العام الصادر في عام 2004، فإن الحوار ومشاركة المجتمع المدني في إصلاحات قطاع العدالة هما أمران أساسيان لنجاح العملية. |
A further outreach to, and participation of civil society is important. | UN | ومن المهم أن تشمل هذه الشبكات برامج التوعية ومشاركة المجتمع المدني كذلك، ومن فيها. |
United Nations world summits and civil society engagement | UN | مؤتمرات القمة العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة ومشاركة المجتمع المدني |
It should build on the democratic systems of countries and respect parliamentary oversight and civil society engagement. | UN | وينبغي أن تستند إلى النظم الديمقراطية للبلدان وتحترم الرقابة البرلمانية ومشاركة المجتمع المدني. |
Section 3 provides examples of good practices for girls' enrolment, an area in which Senegal has been remarkably successful, and civil society involvement in education development. | UN | ويوفر الفرع 3 أمثلة على الممارسات الجيدة لالتحاق الفتيات بالتعليم، وهو مجال حققت فيه السنغال نجاحا ملحوظا، ومشاركة المجتمع المدني في تطوير التعليم. |
Recognizing that democracy, respect for all human rights, including the right to development, transparent and accountable governance and administration in all sectors of society, and effective participation by civil society are an essential part of the necessary foundations for the realization of social and people-centred sustainable development, | UN | وإذ يسلم بأن الديمقراطية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، والحكمَ والإدارة الشفافين والخاضعين للمساءلة في جميع قطاعات المجتمع، ومشاركة المجتمع المدني مشاركة فعلية، أمور تشكل كلها جزءاً أساسياً من الدعائم اللازمة لتحقيق تنمية اجتماعية مستدامة يكون محورها الناس، |
The Department of Economic and Social Affairs undertook concerted efforts to increase the number of multi-stakeholder events, the number of participants and the involvement of civil society and the private sector in such events. | UN | واتخذت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية جهودا متضافرة لزيادة عدد الأنشطة التي تضم جهات معنية متعددة، وعدد المشاركين، ومشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص في تلك الأنشطة. |
(ix) education is the most important factor in ensuring the support and involvement of civil society in the sustainable development process; | UN | ' ٩ ' التعليم هو أهم عامل لضمان مساندة ومشاركة المجتمع المدني في عملية التنمية المستدامة؛ |
Installation, jointly with the Department of University Linkage, of reading rooms in higher education institutions and, with the Department of Cultural Linkage and civic participation, for people with special needs, such as children in crèches and orphanages, old people in homes, prisoners, hospital patients and so on. | UN | :: تجهيز غرف للقراءة بالاشتراك مع إدارة الروابط الجامعية، في مؤسسات التعليم العالي، ومع إدارة الروابط الثقافية ومشاركة المجتمع المدني لأصحاب الاحتياجات الخاصة كالأطفال في الملاجئ ودور الأيتام وكبار السن في البيوت والسجناء ونـزلاء المستشفيات ومن إليهم؛ |
Implementation of the framework will be reported to the PCB annually, including information, supported with indicators,on resourcing and engagement of civil society. | UN | وسيقدم تقرير سنوي عن تنفيذ الإطار إلى مجلس تنسيق البرنامج، متضمنا للمعلومات ومدعوما بالمؤشرات، عن تدبير الموارد ومشاركة المجتمع المدني. |