| Do you feel any headaches, or dizziness, or ocular flashes? | Open Subtitles | هل تشعرون بأيّ صداع أو دوار أو ومضات عينيّة؟ |
| Girl, I just saw muzzle flashes coming from that suite. | Open Subtitles | لقد رايت ومضات اطلاق نار قادمه من ذلك الجناح |
| I've never had anything more than flashes of her memories, occasionally dreams. | Open Subtitles | أنا ما كان عندى أى شىء أكثر من ومضات ذكرياتها.أحيانا أحلام. |
| I see muzzle flashes coming from the suspect's vehicle. | Open Subtitles | لقد رأيت ومضات تأتي من سيـّارة المشتبه به |
| Passing out, waking up, having flashes of nightmares I can't fully remember. | Open Subtitles | أفقد الوعي، أستيقظ تراودني ومضات من كوابيس لا يمكنني تذكرها تماماً |
| 29. The process so far has been characterized by periods of sluggish activity, together with some flashes of dynamism ahead of important events. | UN | 29 - وقد تميزت هذه العملية حتى الآن بفترات تباطأ خلالها النشاط وإن شهدت بعض ومضات الديناميكية قبيل الأحداث ذات الشأن. |
| Reverend Michaels drives a brand-new Bimmer and flashes that tacky gold watch every time he waves hello. | Open Subtitles | القس مايكلز يدفع وأهلين العلامة التجارية الجديدة ومضات أن ذهب ساعة مبتذل في كل مرة انه موجات مرحبا. |
| I know they're just flashes, but I remember you. | Open Subtitles | أعرف انها مجرد ومضات ولكنني فعلاً أتذكرك |
| Hot flashes, night sweats. My face will sag, my body hair will start to grow back. | Open Subtitles | ومضات ساخنة, تعرق في الليل, وجهي سيترهل وشعر جسدي سيعود للنمو |
| flashes which could have planted a post-hypnotic suggestion in Scooby's brain. | Open Subtitles | ومضات تم وضعها فى. برنامج منوم فى عقل سكوبى. |
| - Talk to me, Sunshine. - I'm getting memory flashes again. | Open Subtitles | تحدثي معي ايتها الشمس المشرقه انا احصل على ومضات من الذاكره مره أخرى |
| You're showing flashes of precognition, retrocognition, clairtangence. | Open Subtitles | تظهرين ومضات من استبصار الاستبصار بالماضي، التوضيح، لديك معرفة. |
| Don't remember properly. flashes. Of piles of corpses. | Open Subtitles | لا اتذكر بشكل ملائم ومضات اكوام من الجثث |
| I keep having flashes of memory, but they fade almost as soon as I've had them. | Open Subtitles | لا تنفك تحضرني ومضات ذاكرة، لكنّهم يتلاشون تقريبًا حالما أبصرهم. |
| I'm having flashes of memory, but they fade almost as soon as I've had them. | Open Subtitles | لا تنفك تراودني ومضات ذكريات، إلّا أنّهم يتلاشون حالما أكاد أبصرهم. |
| Memory flashes can be very impactful in the early stages. | Open Subtitles | ومضات الذكريات لها تأثير عال في المراحل المبكرة |
| If there were two speedsters there that night, the sparks from their movement would have generated enough flashes to actually expose images onto the silver nitrate. | Open Subtitles | إذا كان هناك اثنان سبيدسترس هناك في تلك الليلة، الشرر من حركتهم قد ولدت ما يكفي من ومضات لفضح الواقع الصور |
| See if you flash on anything she says or anyone you meet. | Open Subtitles | ربما ترى اى ومضات فى ما تقولة او اى شخص تقابلة |
| Go back to pooping in a garbage can and having your nam flashbacks. | Open Subtitles | عد إلى التغوط في حاوية النفايات واحصل على ومضات الماضي |
| Manuals, leaflets and brochures are published and distributed to prevent trafficking. TV spots, documentaries, TV and radio programmes are broadcasted. | UN | وفي هذا الإطار، نُشرت ووزعت أدلة ومنشورات وكتيبات، وبثت ومضات تلفزيونية وأفلام وثائقية وبرامج تلفزيونية وإذاعية. |
| The progress has had some impact and provides glimmers of hope. | UN | وقد أحدث التقدم بعض التأثير وهو يتيح ومضات من الأمل. |
| No blips, no blood pressure variations, no pulse variance. | Open Subtitles | لا ومضات .. لا إختلاف فى ضغط الدم لا تباين فى نبضات القلب |
| Day by day, glimpses of his ability as an effective spokesman for all mankind are being made clearly visible. | UN | ويوما بعد يوم تتبدى ومضات لقدرته كناطق رسمي فعال باسم البشرية جمعاء. |