The secretariat of the Group of Experts would communicate the date and venue of the session as soon as it was decided. | UN | وستُبلِغ أمانة فريق الخبراء عن موعد ومكان انعقاد الدورة متى تم البت فيهما. |
Date and venue of the session 1 2 4 | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة 1 - 2 4 |
Date and venue of the session 1 - 2 4 | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة 1-2 4 |
The secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held. | UN | تخطر اﻷمانة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقاد الدورة بشهرين على اﻷقل. |
The Permanent Secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is due to commence. | UN | تخطر اﻷمانة الدائمة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقادها بشهرين على اﻷقل. |
Date and venue of the session | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session 1 - 3 4 | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة 1 -3 4 |
Date and venue of the session | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session 1 - 2 4 | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة 1-2 4 |
Date and venue of the session | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة |
Date and venue of the session | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة |
The secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held. | UN | تخطر اﻷمانة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقاد الدورة بشهرين على اﻷقل. |
Rule 5 of the draft rules of procedure being applied provides that “the secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held” (FCCC/CP/1996/2). | UN | 22- تنص المادة 5 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً على أن " تخطر الأمانة جميع الأطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقاد الدورة بشهرين على الأقل " (FCCC/CP/1996/2). |
10. Rule 5 of the draft rules of procedure being applied provides that " the secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held " (FCCC/CP/1996/2). | UN | ٠١- تنص المادة ٥ من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه على أن " تخطر اﻷمانة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقاد الدورة بشهرين على اﻷقل " )FCCC/CP/1996/2(. |
Rule 5 of the draft rules of procedure, as applied, provides that " the secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of a session at least two months before the session is held " (FCCC/CP/1996/2). | UN | ٦١- تقضي المادة ٥ من مشروع النظام اﻷساسي، بصيغته المطبقة، بأن " تُخطر اﻷمانة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورة قبل تاريخ انعقاد الدورة بشهرين على اﻷقل " )FCCC/CP/1996/2(. |
A decision on the date and venue of COP 8 is therefore required at COP 7. | UN | وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
In other cases, videoconferences will be used to bridge the physical distance between the regional commission and the venue of the course. | UN | وفي حالات أخرى، ستلجأ إلى عقد مؤتمرات بالفيديو لتقريب المسافة بين اللجان الإقليمية ومكان انعقاد الدورة. |