"ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Integrated Office in
        
    • United Nations Integrated Peacebuilding Office in
        
    • and BINUB
        
    • and UNIOSIL were
        
    • UNOGBIS and UNIOSIL
        
    Burundi and the United Nations Integrated Office in Burundi UN بوروندي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Logistics support for the company would be provided by both UNMIL and the United Nations Integrated Office in Sierra Leone. UN وستوفر البعثة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون الدعم اللوجيستي للسرية.
    The Great Lakes section consists of two missions, namely, MONUC and the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN وسيشمل قسم البحيرات الكبرى بعثتين، هما بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    The Economic Community of Central African States, the United Nations Integrated Office in Burundi and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo participated as observers. UN واشترك في الاجتماع، بصفة مراقب، الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    MONUC has held a series of consultations and meetings with the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) to determine the scope and requirements for common support facilities in Entebbe. UN وقد عقدت البعثة سلسلة من المشاورات والاجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة في السودان ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي بغرض تحديد نطاق واحتياجات مرافق الدعم المشتركة في عنتيبي.
    The Operation's recruitment team also targeted international staff from downsizing missions, including the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), the United Nations Mission in Nepal (UNMIN), the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) and the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN واستهدف فريق استقدام الموظفين بالعملية أيضا الموظفين الدوليين من البعثات التي هي في مرحلة التقليص، بما فيها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في نيبال، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    UNMIL, UNOCI and the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) initiated the United Nations West Africa Administration Conference to hold periodic meetings of support components in order to identify efficiencies from regional cooperation. UN وقامت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بإنشاء مؤتمر الأمم المتحدة للإدارة في غرب أفريقيا، لعقد اجتماعات دورية لعناصر الدعم بهدف تحديد مواطن الكفاءة المستمدة من التعاون الإقليمي.
    13. The Committee invited the Economic Community of Central African States (ECCAS), the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) to attend the meeting as observers. UN 13 - ودعت اللجنة كل من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المشاركة في هذا الاجتماع بصفة مراقب.
    These projects are being implemented by the national authorities in collaboration with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the United Nations Population Fund (UNFPA), UNDP and the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN وتنفذ السلطات الوطنية هذه المشاريع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومفوضية الأمم المتحدة للاجئين، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    Such reviews have taken place during the past year in the context of several missions, including UNMIL, MONUC, the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, BINUB and MINUSTAH. UN وقد جرت تلك الاستعراضات خلال السنوات الماضية في سياق عدة بعثات منها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    32. The Advisory Committee notes that UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) continue to explore areas of cooperation. UN 32 - تلاحظ اللجنة الاستشارية دأب عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون على استكشاف مجالات التعاون فيما بينها.
    The estimated costs also include provision for the introduction of the special operations in the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the United Nations Integrated Office in Sierra Leone based on current staffing levels; however, costs for those missions may be adjusted to reflect the reconfiguration of the missions in the future. UN وتشمل التكاليف المقدرة أيضا إدخال العمليات الخاصة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون على أساس مستويات التوظيف الحالية؛ غير أن تكاليف هذه البعثات ربما تُعدل لتعكس إعادة تشكيل البعثات في المستقبل.
    Speaking after the briefing, members of the Council expressed concern over the fragile peace process and hailed the role played by the Facilitator, the Regional Initiative, the African Union and the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB), as well as the Peacebuilding Commission in furthering Burundi's recovery. UN وأعرب أعضاء المجلس، عقب جلسة الإحاطة، عن قلقهم إزاء عملية السلام الهشة، وأشادوا بالدور الذي ينهض به كل من الميسّر والمبادرة الإقليمية والاتحاد الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، إضافة إلى لجنة بناء السلام، في تعزيز تحقيق الانتعاش في بوروندي.
    OHCHR also participated in the restructuring of the human rights components of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and in the strengthening of the human rights capacity of the United Nations Political Office for Somalia. UN وشاركت المفوضية أيضا في إعادة هيكلة عناصر حقوق الإنسان التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وفي تعزيز قدرات مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في مجال حقوق الإنسان.
    3. The Peacebuilding Commission welcomes the active and continued engagement of the African Union, the Regional Peace Initiative for Burundi and the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN 3 - وترحب لجنة بناء السلام بالمشاركة النشطة والمستمرة للاتحاد الأفريقي، ومبادرة السلام الإقليمية لبوروندي، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    At the end of the briefing, the President of the Council read a statement to the press, already agreed by the Council members, in which the Council members commended the role played by the Facilitator, the Regional Initiative, the African Union and the United Nations Integrated Office in Burundi in support of the Burundi peace process. UN وفي نهاية الإحاطة، تلا رئيس المجلس بياناً على الصحافة سبق أن وافق عليه أعضاء المجلس، وأشاد أعضاء المجلس في ذلك البيان بدور الميّسر والمبادرة الإقليمية والاتحاد الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي في مجال دعم عملية السلام في هذا البلد.
    Finally, our gratitude goes to the international community, the Peacebuilding Commission, the United Nations Integrated Office in Burundi, the European Union, the Regional Initiative for Burundi and the Republic of South Africa for their efforts to restore peace, which is now a reality and which we hope will be irreversible in Burundi. UN وأخيرا، نعرب عن امتنانا للمجتمع الدولي، ولجنة بناء السلام، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، والاتحاد الأوروبي، والمبادرة الإقليمية من أجل بوروندي، وجمهورية جنوب أفريقيا على جهودهما لتعزيز السلام، الذي تحقق الآن في بوروندي، ونأمل ألا يتم الرجوع فيه.
    The draft framework is scheduled to be reviewed at a meeting of the Joint Steering Committee on Peacebuilding, co-chaired by the Government of Burundi and the United Nations Integrated Office in Burundi, with the participation of bilateral/multilateral donors and representatives of civil society and private-sector organizations. UN ومن المقرر أن يُستعرض مشروع الوثيقة في اجتماع للجنة التوجيهية المشتركة لبناء السلام تشترك في رئاسته حكومة بوروندي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، ويشارك فيه مانحون ثنائيون/متعددو الأطراف وممثلون عن منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    45. UNAMID will also continue to explore the possibility of strengthening its cooperation with other peace operations in the region, notably the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCAT), United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN 45 - وستواصل العملية المختلطة أيضا استكشاف إمكانيات تعزيز تعاونها مع غيرها من عمليات السلام في المنطقة، ولا سيما بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    UNOWA and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL) have already institutionalized these dialogues. UN وأضفى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بالفعل طابعاً مؤسسياً على هذه الحوارات.
    Preparatory work for the development of a national good governance programme has been initiated, with assistance from the World Bank and BINUB. UN وبوشرت الأعمال التحضيرية لإعداد برنامج وطني للحكم الرشيد بمساعدة البنك الدولي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    In addition, UNMIL and UNIOSIL were considered one regional air fleet, since the majority of the air assets had been transferred to UNMIL from neighbouring UNAMSIL. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون كانا يعتبران مشتركين في أسطول إقليمي واحد من الطائرات حيث نقلت معظم المعدات الجوية إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون المجاور.
    Quarterly meetings of an inter-mission working group consisting of UNMIL, UNOCI, UNOWA, UNOGBIS and UNIOSIL on cross-border issues UN اجتماعات فصلية لفريق عامل مشترك بين البعثات تشارك فيه بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا -بيساو بشأن المسائل العابرة للحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more