To the Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support and the Procurement Section | UN | إلى مكتب مدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة وقسم المشتريات |
122. The Office of the Director comprises the immediate Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support and the Regional Coordination Section. | UN | 122 - يشتمل مكتب المدير على المكتب التابع مباشرة لمدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم التنسيق الإقليمي. |
During the plan period, the focus will be on providing operational support to the Office of the Controller, the Office of the Deputy Controller and all of the divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وخلال فترة الخطة، سينصب التركيز على تقديم الدعم التنفيذي لمكتب المراقب المالي، ومكتب نائب المراقب المالي، وجميع فروع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص |
Strengthening the Secretariat for European Intervention and the Deputy Prime Minister's office for European intervention (Montenegro) | UN | تعزيز مكتب الأمانة العامة للتدخل الأوروبي ومكتب نائب رئيس الوزراء للتدخل الأوروبي (الجبل الأسود) |
The Policy Adviser also ensures the overall coordination of the five regional administrations and the 29 municipalities with the Office of the Deputy Special Representative/Civil Administration. | UN | كذلك فإن مستشار السياسات يكفل التنسيق العام بين اﻹدارات اﻹقليمية الخمس والبلديات البالغ عددها ٢٩ بلدية ومكتب نائب الممثل الخاص لﻹدارة المدنية. |
In this connection, the Office of the Executive Director has been classified under management and administration and the Office of the Deputy Executive Director under programme support. | UN | وفي هذا الصدد، صنف مكتب المدير التنفيذي داخل فئة الإدارة والشؤون الإدارية ومكتب نائب المدير التنفيذي داخل فئة دعم البرنامج. |
● The Committee should be chaired by the Deputy Secretary-General and be composed of the Directors and representatives of the Office of the Secretary-General, the Office of the Deputy Secretary-General, Programme Planning and Assessment, Intergovernmental Support Services and the Information Technology Board. | UN | ● ينبغي أن يرأس هذه اللجنة نائب اﻷمين العام وأن تتألف من المديرين وممثلي مكتب اﻷمين العام، ومكتب نائب اﻷمين العام، ودائرتي تخطيط وتقييم البرامج والدعم الحكومي الدولي، ومجلس تكنولوجيا المعلومات. |
52. the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Humanitarian Coordinator/Resident Coordinator is integrated and jointly resourced by the Mission, the Office of the Coordinator for Humanitarian Affairs and UNDP. | UN | 52 - ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام/منسق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم كيانٌ متكاملٌ قائم على موارد مشتركة مقدَّمة من البعثة ومكتب منسق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
28B.47 A new office, the Financial Information Operations Service, will be responsible for providing operational support to the Office of the Controller, the Office of the Deputy Controller and all of the divisions within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | 28 باء-47 سيضطلع مكتب جديد هو دائرة المعلوماتية المالية بمسؤولية تقديم الدعم التشغيلي لمكتب المراقب المالي، ومكتب نائب المراقب المالي ولجميع الشعب التي يضمها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
:: One administrative support clerk in each of the following offices: the office of the Registrar, the Office of the Deputy Registrar, the office of the Administrative and Personnel Officer, the Department of Legal Matters, the Department of Linguistic Matters and the Department of Press and Information Matters. | UN | :: كاتب دعم إداري واحد في كل من المكاتب التالية: مكتب رئيس قلم المحكمة، ومكتب نائب رئيس قلم المحكمة، ومكتب مسؤول شؤون الإدارة والموظفين، وإدارة الشؤون القانونية، وإدارة الشؤون اللغوية، وإدارة شؤون الصحافة والإعلام. |
The staffing requirements, which were described in chapter IX, were divided among the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Public Administration and the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Humanitarian Assistance and Emergency Rehabilitation. | UN | ويتقاسم الاحتياجات من الموظفين الموصوفة في الفصل التاسع مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لإدارة الحكم والإدارة العامة، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في حالات الطوارئ. |
32. The Office of Human Resources Management is working with the Department of Management and the Office of the Deputy Secretary-General to develop an effective accountability system for monitoring authority delegated to heads of departments and offices in human resources management. | UN | ٢٣ - ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع إدارة الشؤون اﻹدارية ومكتب نائب اﻷمين العام في وضع نظام فعال للمساءلة لمراقبة السلطات المفوضة لرؤساء اﻹدارات والمكاتب في مجال إدارة الموارد البشرية. |
The commission consists of representatives of the Peace Secretariat, the Technical Commission for the Implementation of the Resettlement Agreement concerning populations uprooted by the armed conflict (CTEAR), the coordination team monitoring definitive integration (ECO), MINUGUA and the Office of the Deputy Minister of Housing. | UN | وتتكون اللجنة من ممثلي أمانة السلام واللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة التوطين المتعلق بالسكان النازحين بسبب النزاع المسلح والفريق التنسيقي المعني برصد الإدماج النهائي وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ومكتب نائب وزير الإسكان. |
With regard to the Office of the Prosecutor, a critical review by the Prosecutor of the operations of the Office at The Hague and the Office of the Deputy Prosecutor at Kigali has indicated the need to strengthen and streamline both offices in such areas as staffing and communications. | UN | وفيما يتعلق بمكتب المدعي العام، أشار استعراض حاسم أجراه المدعي العام لعمليات المكتب في لاهاي ومكتب نائب المدعي العام في كيغالي إلى ضرورة تعزيز وتبسيط كلا المكتبين في مجالات مثل ملاك الموظفين والاتصالات. |
(c) The creation in 2010 of the Ministry of Culture and the Office of the Deputy Minister for Intercultural Affairs. | UN | (ج) استحداث وزارة الثقافة ومكتب نائب وزير التعددية الثقافية. |
The Office of the Principal Deputy Joint Special Representative, the Office of the Deputy Joint Special Representative and the Office of Legal Affairs are also included under executive direction and management, since outputs related to their responsibilities are reflected in more than one framework component. | UN | ومكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص المشترك ومكتب نائب الممثل الخاص المشترك ومكتب الشؤون القانونية مكاتب مندرجة أيضا ضمن التوجيه التنفيذي والإدارة، بما أن النواتج المتعلقة بمسؤولياتها ترد في أكثر من عنصر من عناصر الأطر. |
110. The Office of the Director will comprise the immediate Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support, the Finance and Budget Section and the Regional Support Unit. | UN | 110 - سيضم مكتب المدير المكتب المباشر لمدير دعم البعثة، ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم المالية والميزانية، ووحدة الدعم الإقليمي. |
Office of the Special Representative and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص ومكتب نائب الممثل الخاص |
Office of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General | UN | مكتب الأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
Office of the Special Representative of the Secretary-General and Office of the Deputy Special Representative | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب نائب الممثل الخاص |
A. Executive function A consolidated Executive Office has been created by combining the offices of the Executive Director and the Deputy Executive Director in order to reinforce the team approach and increase synergies and efficiency in the operations of the offices. | UN | 43 - أُنشئَ مكتب تنفيذي موحد بضم مكتب المدير التنفيذي ومكتب نائب المدير التنفيذي بغية تعزيز نهج الفريق وزيادة التآزر والكفاءة في عمليات المكتبين. |
The Dominican Republic had started implementing multiple programmes to prevent teenage pregnancy through the National Commission for the Prevention of Domestic Violence, with the support of departments of the Ministry of Health, Education and Youth, and the Office of the First Lady and the Office of the Vice President. | UN | 26- وقد بدأت الجمهورية الدومينيكية تنفيذ برامج متعددة ترمي إلى الوقاية من حمل المراهقات وتضطلع بهذه المهمة اللجنة الوطنية للوقاية من العنف المنزلي، بدعم من وزارة الصحة ووزارة التعليم والشباب ومكتب السيدة الأولى ومكتب نائب الرئيس. |